최근 수정 시각 : 2024-03-19 01:10:28
은(는) 여기로 연결됩니다.
《STRAY SHEEP》의 수록곡에 대한 내용은에 대한 내용은
カナリヤ(요네즈 켄시) 문서를
참고하십시오.
애니메이션
해피 슈가 라이프에 수록된 주제가 및 OST. 가수는
ReoNa.
ほんの小さな陽だまりを
|
혼노 치이사나 히다마리오
|
아주 자그마한 양지를
|
半分こずつにして
|
한분코즈츠니 시테
|
절반으로 나누고
|
暖め合えた日が
|
아타타메 아에타 히가
|
따뜻하게 맞이한 날은
|
もうどうしようもなく愛しい
|
모오 도오 시요모 나쿠이토시이
|
어쩔 수 없을 정도로 사랑스러워
|
ガラス越しのまるで罪人
|
가라스고시노 마루데 츠미비토
|
유리의 조각에 마치 죄인같은
|
触れ合うことはもうできないんだよ
|
후레아우 코토와 모오 데키나인다요
|
맞닿는것은 이제 불가능하다고
|
いつか どこか また出会えるなら
|
이츠카 도코카 마타 데아에루나라
|
만약 어디서 다시 만난다면
|
傷を付けたことも許せるのかな?
|
키즈오 츠케타 코토모 유루세루노카나?
|
상처를 입힌 것도 용서할 수 있는걸까?
|
カナリア あなたのその羽ばたきは
|
카나리아 아나타노 소노 하바타키와
|
카나리아 당신의 그 날갯짓은
|
高い高い空へと舞い上がっていく
|
타카이 타카이 소라에토 마이아갓테이쿠
|
높디높은 하늘로 날아오르고
|
さよなら 千切れて飛べなくなれば
|
사요나라 치기레테 토베나쿠 나레바
|
안녕 찢어져서 날 수 없게 된다면
|
ずっとそばにいられたのに
|
즛토 소바니 이라레타노니
|
계속 곁에 있을 수 있을 텐데
|
窓から覗く枯れた蔦の葉
|
마도카라 노조쿠 카레타 츠타노 하
|
창문에서 본 시든 담쟁이 잎은
|
風に吹かれてまた落ちていく
|
카제니 후카레테 마타 오치테이쿠
|
바람에 흩날려 또 사라져가
|
ひら ひら ひら
|
히라 히라 히라
|
흔들 흔들 흔들
|
今 最後の一葉がほら
|
이마 사이고노 히토하가 호라
|
지금 마지막의 잎이, 봐
|
カナリア あなたのその眼差しは
|
카나리아 아나타노 소노 마나자시와
|
카나리아 당신의 그 따스함은
|
触れれば汚れて曇っていく鏡
|
후레레바 요고레테 쿠못테이쿠 카가미
|
닿는다면 더럽혀져가는 거울이야
|
さよならこの雨上がる頃には
|
사요나라 코노 아메 아가루 코로니와
|
안녕 이 비가 그칠 때쯤이면
|
洗い流されているだろう
|
아라이 나가사레테 이루다로오
|
모두 씻겨가겠지
|
カナリア あなたのその歌声は
|
카나리아 아나타노 소노 우타고에와
|
카나리아 당신의 그 노랫소리는
|
深い深い森へと差し込んだ光
|
후카이 후카이 모리에토 사시콘다 히카리
|
깊디깊은 숲속으로 울려퍼진 빛이야
|
さよなら あまりに眩しい色に
|
사요나라 아마리니 마부시이 이로니
|
안녕 너무나도 눈부신 빛에
|
わたしは目を逸らすだけ
|
와타시와 메오 소라스다케
|
나는 눈을 감을 뿐이야
|
何もかもが終わるまで
|
나니모 카모가 오와루마데
|
모든 것이 끝날 때까지
|
ほんの小さな陽だまりを
|
혼노 치이사나 히다마리오
|
아주 자그마한 양지를
|
半分こずつにして
|
한분코즈츠니 시테
|
절반으로 나누고
|
暖め合えた日が
|
아타타메 아에타 히가
|
따뜻하게 맞이한 날은
|
もうどうしようもなく愛しい
|
모오 도오 시요모 나쿠이토시이
|
어쩔 수 없을 정도로 사랑스러워
|
ガラス越しのまるで罪人
|
가라스고시노 마루데 츠미비토
|
유리의 조각에 마치 죄인같은
|
触れ合うことはもうできないんだよ
|
후레아우 코토와 모오 데키나인다요
|
맞닿는것은 이제 불가능하다고
|
いつか どこか また出会えるなら
|
이츠카 도코카 마타 데아에루나라
|
만약 어디서 다시 만난다면
|
傷を付けたことも許せるのかな?
|
키즈오 츠케타 코토모 유루세루노카나?
|
상처를 입힌 것도 용서할 수 있는걸까?
|
カナリア あなたのその歌声は
|
카나리아 아나타노 소노 우타고에와
|
카나리아 당신의 그 노랫소리는
|
深い深い森へと差し込んだ光
|
후카이 후카이 모리에토 사시콘다 히카리
|
깊디깊은 숲속으로 울려퍼진 빛이야
|
さよなら あまりに眩しい色に
|
사요나라 아마리니 마부시이 이로니
|
안녕 너무나도 눈부신 빛에
|
わたしは目を逸らすだけ
|
와타시와 메오 소라스다케
|
나는 눈을 감을 뿐이야
|
この痛みが消えるまで
|
코노 이타미가 키에루마데
|
이 아픔이 사라질 때까지
|
欠けたとこ 尖ったとこ
|
카케타 토코, 토갓타 토코
|
부셔졌던 곳, 뾰족한 곳
|
お互いの形を
|
오타가이노 카타치오
|
서로의 모습을
|
確かめ合えた日も
|
타시카메아에타 히모
|
함께 확인한 날도
|
今はすべてが虚しい
|
이마와 스베테가 무나시이
|
지금은 모든 것이 헛돼 보여
|
それは淡い まるで絵の具で
|
소레와 아와이 마루데 에노 구데
|
그건 마치 밝은 물감처럼
|
混じり合えば黒く濁っていくだけ
|
마지리아에바 쿠로쿠 니곳테이쿠다케
|
섞는다면 검게 변해갈 뿐이야
|
もしも白く塗り直せるなら
|
모시모 시로쿠 누리나오세루나라
|
만약에 하얗게 바꿀 수 있다면
|
透き通るような日々を描けるのかな?
|
스키토오루요오나 히비오 에가케루노 카나?
|
투명한 나날을 그릴 수 있는 걸까?
|
カナリア あなたのその羽ばたきは
|
카나리아 아나타노 소노 하바타키와
|
카나리아 당신의 그 날갯짓은
|
高い高い空へと舞い上がっていく
|
타카이 타카이 소라에토 마이아갓테이쿠
|
높디높은 하늘로 날아오르고
|
さよなら 千切れて飛べなくなれば
|
사요나라 치기레테 토베나쿠 나레바
|
안녕 찢어져서 날 수 없게 된다면
|
ずっとそばにいられたのに
|
즛토 소바니 이라레타노니
|
계속 곁에 있을 수 있을 텐데
|
窓から覗く枯れた蔦の葉
|
마도카라 노조쿠 카레타 츠타노 하
|
창문에서 본 시든 담쟁이 잎은
|
風に吹かれてまた落ちていく
|
카제니 후카레테 마타 오치테이쿠
|
바람에 흩날려 또 사라져가
|
ひら ひら ひら
|
히라 히라 히라
|
흔들 흔들 흔들
|
今 最後の一葉がほら
|
이마 사이고노 히토하가 호라
|
지금 마지막의 잎이, 봐
|
カナリア あなたのその眼差しは
|
카나리아 아나타노 소노 마나자시와
|
카나리아 당신의 그 따스함은
|
触れれば汚れて曇っていく鏡
|
후레레바 요고레테 쿠못테이쿠 카가미
|
닿는다면 더럽혀져가는 거울이야
|
さよならこの雨上がる頃には
|
사요나라 코노 아메 아가루 코로니와
|
안녕 이 비가 그칠 때쯤이면
|
洗い流されているだろう
|
아라이 나가사레테 이루다로오
|
모두 씻겨가겠지
|
カナリア あなたのその歌声は
|
카나리아 아나타노 소노 우타고에와
|
카나리아 당신의 그 노랫소리는
|
深い深い森へと差し込んだ光
|
후카이 후카이 모리에토 사시콘다 히카리
|
깊디깊은 숲속으로 울려퍼진 빛이야
|
さよなら あまりに眩しい色に
|
사요나라 아마리니 마부시이 이로니
|
안녕 너무나도 눈부신 빛에
|
わたしは目を逸らすだけ
|
와타시와 메오 소라스다케
|
나는 눈을 감을 뿐이야
|
何もかもが終わるまで
|
나니모 카모가 오와루마데
|
모든 것이 끝날 때까지
|
4. 관련 문서