mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-22 21:44:04

ともに



파일:wanimalogo.png
[ 나무위키 수록곡 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2016. 8. 3
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2017. 3. 8
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2018. 1. 17
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Are you coming?
2015. 8. 5
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2015. 11. 4
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Are you coming?
2015. 11. 4
[ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><width=1000> 음반 ||<width=50%> 노래방 수록곡 ||
<colbgcolor=#ffffff><colcolor=#000000> ともに
tomoni, 함께
파일:wanima everybody.jpg
WANIMA 대표곡
앨범 Everybody!!
발매일 2016년 8월 3일
가수 WANIMA
작곡
작사 KENTA
재생 시간 03:29
곡 듣기

1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 가수 WANIMA의 곡이다.

Everybody!! 앨범에 수록된 곡이다.
WANIMA의 보컬 KENTA가 작사하였다.

2. 상세

니베아 8x4 Body Fresh 광고의 CM송으로 쓰였다.
유튜브 조회수 6천만 이상을 기록하며 메이저 데뷔 신인으로써 뜨거운 반응을 얻고 있다.

3. 영상

유튜브 공식 MV
니베아 8x4 BODY FRESH 광고
ともに 메이킹 필름

4. 가사


파일:wanima everybody.jpg


ああ どれだけ過去が辛くて暗くても
아아 도레다케 카코가 츠라쿠테 쿠라쿠테모
아아 과거가 얼마나 괴롭고 어두워도

昨日よりも不安な明日が増えても
키노우요리모 후안나 아시타가 후에테모
어제보다도 불안한 내일이 늘어나도

悩んだり泣いたりする今日も
나얀다리 나이타리 스루쿄우모
괴로워하거나 울거나 하는 오늘도

進め君らしく 心踊る方
스스메 키미라시쿠 코코로오도루 호우
나아가 너답게 마음이 향하는 쪽으로

別れ道に立つ ともに唄う
와카레 미치니 타츠 토모니 우타우
헤어지고 난 길에 서서 함께 노래를 불러

重ねた日々は変わらず残る
카사네타 히비와 카와라즈 노코루
겹쳐진 나날들은 변하지 않고 남아

千切れそうな今縫い合わせ
치기레 소우나 이마 누이 아와세
찢어질 것만 같은 지금을 꿰메 맞추며

思い出したあの頃
오모이 다시타 아노 코로
떠올린 그때

あたりまえのいつもの笑顔
아타리 마에노 이츠모노 에가오
여느때와 같은 미소

平気なフリに何度 騙された?
헤이키나 후리니 난도 다마사레타?
아무렇지 않은 척 몇번 속은 거야?

何気ない一言でさえ
나니게나이 히토코토데 사에
무심하게 한 말 한마디로

後悔してるいま頃
코우카이 시테루 이마 코로
후회하고 있는 지금 이 순간

出逢えてよかったありがとう
데아에테 요캇타 아리가토우
만나서 다행이야 고마워

この想いよ 届け
코노오모이요 토도케
이 마음이 전해지길

涙こらえ笑って生きてる
나미다코라에 와랏테 이키테루
눈물을 참고 웃으며 살아가

崩れそうになりながら毎日びびってる
쿠즈레 소우니 나리 나가라 마이니치 비빗테루
허물어질 것만 같아서 매일 움츠러들어 있어

疲れ果てるまで繰り返す
츠카레 하테루마데 쿠리카에스
지쳐 쓰려질 때까지 반복해

きっと ずっと ああ
킷도 즛토 아아
분명 계속

どれだけ過去が辛くて暗くても
도레다케 카코가 츠라쿠테 쿠라쿠테모
얼마나 과거가 괴롭고 어두워도

昨日よりも不安な明日が増えても
키노우 요리모 후안나 아시타가 후에테모
어제보다도 불안한 내일이 늘어나도

悩んだり泣いたりする今日も
나얀다리 나이타리 스루 쿄우모
괴로워하며 울거나 하는 오늘도

進め君らしく 心踊る方
스스메 키미라시쿠 코코로 오도루 호우
나아가, 너 답게 마음이 향하는 쪽으로

個々に辿り着くまでに
코코니 타도리 츠쿠 마데니
여기에 다다를 때까지

色んな景色をみて来たんだろう
이론나 케시키오 미테 키탄다로우
여러 가지 풍경을 보며 왔겠지

待ち焦がれていた
마치 코가레테 이타
애타게 기다리고 있었어

出逢えてよかったありがとう
데아에테 요캇타 아리가토우
만나서 다행이야 고마워

この想いよ 届け
코노 오모이요 토도케
이 마음이 전해지길

涙こらえ笑って生きてる
나미다 코라에 와랏테 이키테루
눈물을 참고 웃으며 살아가

崩れそうになりながら毎日びびってる
츠구레 소우니 나리나가라 마이니치 비빗테루
허물어질 것만 같아서 매일 움츠러들어 있어

疲れ果てるまで繰り返す
츠카레 하테루마데 쿠리카에스
지쳐 쓰러질 때까지 반복해

きっと ずっと ああ
킷토 즛토 아아
분명 계속

どれだけ過去が辛くて暗くても
도레다케 카코가 츠라쿠테 쿠라쿠테모
얼마나 과거가 괴롭고 어두워도

昨日よりも不安な明日が増えても
키노우 요리모 후안나 아시타가 후에테모
어제보다도 불안한 내일이 늘어나도

悩んだり泣いたりする今日も
나얀다리 나이타리 스루 쿄우모
괴로워하며 울거나 하는 오늘도

進め君らしく心踊るその先には幸を
스스메 키미라시쿠 코코로오도루 소노 사키니와 사치오
나아가 너답게 마음이 향하는 그 앞에는 행복을

生きて耐えて時に壊れ泣いて迷う影に笑顔咲き誇る
이키테 타에테 토키니 코와레 나이테 마요우 카게니 에가오 사키호코루
살아가고 참고 견디며 때로는 무너져 울고 헤매는 그림자에 움음꽃이 활짝 피길

生きていれば... 命さえあれば...
이키테이레바... 이노치사에아레바
살아있으면, 목숨만 있으면

前に前に前に上に上に
마에니 마에니 마에니 우에니 우에니
앞으로 앞으로 앞으로, 위로

冗談じゃない まだ諦めてない
죠우단쟈나이 마다 아키라메테나이
거짓말이 아니야 아직 포기하지않았어

全て追い越して
스베테 오이 코시테
모두 앞질러서

何もかも置き去りに
나니모 카모 오키자리니
모든 것을 내버려 두고

思い描いたその先へ
오모이 에카이타 소노 사키에
마음에 그렸던 그곳으로