mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-22 14:24:22

↑인생 게임↓

↑人生ゲーム↓에서 넘어옴
<colbgcolor=#ECFFFB,#1f2023> ↑人生ゲーム↓
↑인생 게임↓
가수 하츠네 미쿠
작곡가 유즈히코
작사가
일러스트레이터 maxgonta
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2011년 2월 2일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요2. 상세3. 달성 기록4. 영상5. 가사

[clearfix]

1. 개요

戦え! 何を!? 人生を!
싸워라! 무엇을?! 한 평생을!
투고 코멘트
[ruby(↑인생 게임↓,ruby=↑人生ゲーム↓)] 유즈히코가 작사·작곡하고 2011년 2월 2일 니코니코 동화에 투고한, 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 상세

다양한 인생을 아무렇지 않게 조종하는 신이 주사위를 던진다는 표현을 보아 모티브는 TRPG로 추정된다. 인생들의 상태가 CoC라도 했나보다.

3. 달성 기록

4. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm13476300, width=640, height=360)]
【하츠네 미쿠】↑인생 게임↓【오리지널】

5. 가사

1回目の人生は退屈で
잇카이메노 진세이와 타이쿠츠데
1번째 인생은 시시하고
2回目の人生はやりたい放題
니카이메노 진세이와 야리타이 호오다이
2번째 인생은 하고 싶은 대로
3回目の人生は毒男
산카이메노 진세이와 도쿠오
3번째 인생은 강제 독신남
4回目の人生は盲目のピアニスト
욘카이메노 진세이와 모오모쿠노 피아니스토
4번째 인생은 맹인 피아니스트
 
5回目の人生はフェミニスト
고카이메노 진세이와 페미니스토
5번째 인생은 페미니스트
6回目の人生は汚職にまみれ
롯카이메노 진세이와 고쇼쿠니 마미레
6번째 인생은 비리투성이
7回目の人生は喪女
나나카이메노 진세이와 모죠
7번째 인생은 인기 없는 여자
8回目の人生は大富豪です
하치카이메노 진세이와 다이후고오데스
8번째 인생은 대부호네요
気まぐれな神様のゲーム
키마구레나 카미사마노 게무
제멋대로인 신의 게임
人の一生なんて
히토노 잇쇼난테
사람의 일생 같은 건
敷かれたレールをぐりぐり進んでく
시카레타 레루오 구리구리 스슨데쿠
아래에 깔린 레일을 데굴데굴 나아가는 것
人生ゲームは僕らを縛る
진세이 게무와 보쿠라오 시바루
인생 게임은 우리를 묶어
見えない糸で操られる
미에나이 이토데 아야츠라레루
보이지 않는 실로 조종당해
神様はそれを眺めながら
카미사마와 소레오 나가메나가라
신께서는 그것을 바라보면서
サイコロ転がすの
사이코로오 코로가스노
주사위를 굴리네
 
9回目の人生は漫画家で
큐우카이메노 진세이와 만가카데
9번째 인생은 만화가
10回目の人生はロリ○●教師
쥬카이메노 진세이와 로리 쿄오시
10번째 인생은 로리○● 교사
11回目の人生は
쥬잇카이메노 진세이와
11번째 인생은
目も当てられないような凄惨なもの
메모 아테라레나이 요오나 세이산나 모노
눈도 못 마주칠 정도로 처참한 사람
今日もまたサイコロが振られて
쿄오모 마타 사이코로가 후라레테
오늘도 또 주사위가 던져지고
1日は決まる
이치니치와 키마루
하루가 정해져
毎日同じことの繰り返しで
마이니치 오나지 코토노 쿠리카에시테
매일 똑같은 일을 반복하고
飽きたらぽいされる人生ゲーム
아키타라 포이사레루 진세이 게무
질리면 휙 버려지는 인생 게임
全ては神様のきまぐれさ
스베테와 카미사마노 키마구레사
모든 건 신의 마음대로야
そんなことも知らずに運命なんて
손나 코토모 시라즈니 운메이난테
그런 것도 모르면서 운명이라니
笑える話だね
와라에루 하나시다네
웃기는 이야기네
 
幸も不幸も1/6で
코오모 후코오모 로쿠분노 이치데
행복도 불행도 1/6이야
決められた選択
키메라레타 센타쿠
정해진 선택
次のマスは何が待っているの
츠기노 마스와 나니가 맛테이루노
다음 집단은 무엇이 기다리고 있을까
人生ゲームは僕らを縛る
진세이 게무와 보쿠라오 시바루
인생 게임은 우리를 묶어
見えない糸で操られる
미에나이 이토데 아야츠라레루
보이지 않는 실로 조종당해
神様はそれを眺めながら
카미사마와 소레오 나가메나가라
신께서는 그것을 바라보면서
サイコロ転がすの
사이코로오 코로가스노
주사위를 굴리네
ニヤニヤしながら賽を振り
니야니야시나가라 사이오 후리
이죽이죽대면서 주사위를 굴려
イカサマ、ズルも平気でする
이카사마 즈루모 헤이키데 스루
사기도 잔꾀도 아무렇지 않게 해
人はそれを神と崇める
히토와 소레오 카미토 오가메루
사람은 그것을 신이라 받들어
嗚呼なんて滑稽なの
아아 난테 콧케이나노
아아, 얼마나 우스운지
嗚呼なんて滑稽なの
아아 난테 콧케이나노
아아, 얼마나 우스운지