mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-05-08 00:13:03

Sun! High! Gold!

선하골에서 넘어옴

{{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》 <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34><rowcolor=#000> 회차 타이틀곡 커플링곡
1회
(2012년)
미발매
2회
(2013년)
파일:attachment/001_14.jpg
輝く世界の魔法
빛나는 세계의 마법
×
3회
(2014년)
파일:attachment/cover51.jpg
We're the friends!
파일:dere_message.jpg
メッセージ
메세지
4회
(2015년)
파일:external/columbia.jp/COCC-17056L.jpg
Absolute NIne
파일:1570678474001.jpg
つぼみ
꽃봉오리
5회
(2016년)
파일:external/columbia.jp/COCC-17245L.jpg
Take me☆Take you
파일:1570723810001.jpg
キミのそばでずっと
너의 곁에서 계속
6회
(2017년)
파일:COCC-17414L.jpg
恋が咲く季節
사랑이 꽃피는 계절
파일:1570732616001.jpg
always
7회
(2018년)
파일:COCC-17541L.jpg
Trust me
파일:1570869442001.jpg
君への詩
너에게 보내는 [ruby(시,ruby=노래)]
8회
(2019년)
파일:COCC-17729L.jpg
夢をのぞいたら
꿈을 들여다보니
파일:Sun!_High!_Gold!-jacket.jpg
Sun! High! Gold!
9회
(2020년)
파일:COCC-17851L.jpg
Never ends
파일:COCC-17851L_2.jpg
Brand new!
10회
(2021년)
{{{#!wiki style="margin:-15px -10px -15px" 파일:COCC-179621.png
キセキの証
기적의 증표
파일:COCC-1796212.png
Let's Sail Away!!!
파일:ココカラミライヘ!.png
ココカラミライヘ!
여기에서 미래로!
}}}||
}}} ||
<colbgcolor=#00c6ed><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER
CINDERELLA MASTER 夢をのぞいたら
Track 02. Sun! High! Gold!
파일:COCC-17729L.jpg
담당
아이돌
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5! [1]
주요
이미지
ALL
BPM 161
작사 八城雄太
작곡 高取ヒデアキ
편곡 籠島裕昌

[clearfix]

1. 개요

sample ver.

2020년 1월 20일 발매한 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 제8회 총선거 앨범 CINDERELLA MASTER 夢をのぞいたら의 수록곡.

오랜만에 활기찬 분위기의 총선 상위 5인곡이 나왔다. 작사 작곡이 동일한 Happy New Yeah!와 닮은 분위기.

2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지

파일:Sun!_High!_Gold!-jacket.jpg
스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png Secret Daybreak 파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png Sun! High! Gold! 파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png ギュっとMilky Way
||<tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#151515><tablebordercolor=#909090><tablecolor=#000,#fff><rowbgcolor=#bbb><rowcolor=#000><|2> 라이브 모드 ||<-4> BASIC || MASTER+ ||<-2> SMART ||<-2> GRAND || WITCH ||
<rowcolor=#000> DEBUT REGULAR PRO MASTER MASTER+ LIGHT TRICK PIANO FORTE WITCH
<colbgcolor=#bbb><colcolor=#000> 레벨 8 13 18 27 30 - - - - -
노트 수 114 194 395 761 998 / [ruby(997, ruby=레거시)] - - - - -
소모 스태미너[2] 11 13 16 19 20 10 15 25 30 EX 라이브 티켓
곡 타입 파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png ALL 곡 길이 2:03 BPM 161
BASIC/SMART
해금방법
2019년 12월 9일 12:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시
MASTER+: 2020년 6월 1일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항 불렙곡(MASTER+)
{{{#!wiki style="margin:0 -10px"
{{{#!folding [ MV 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px"
<tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center>
BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: 선라이트 오브 플라워)
}}}}}}}}} ||
표준 MV 배치 (표준 의상: 선라이트 오브 플라워)
유사 코즈에 호죠 카렌 혼다 미오 유메미 리아무 사죠 유키미

19차 LIVE Parade 이벤트곡으로 등장했다.

{{{#!wiki style="margin:0 -10px"
{{{#!folding [ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px"
<tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center>
MASTER 풀콤보
레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보
MASTER+ 풀콤보
}}}}}}}}} ||

MASTER 패턴은 짧은 롱노트 연발이 양손 번갈아 나오는 형태로 자주 나온다. 또한 'さんたんたる さんざんなる~' 부분에서부터 나오는 플릭+탭노트 복합 구간은 탭노트 직후의 플릭을 곧바로 이어줄 수 있다는 걸 안다면 도움이 된다. 전체적으로 무난한 27레벨 곡.

레거시 MASTER+ 패턴은 TOKIMEKIエスカレート MASTER+를 연상하게 하는 빠른 동시치기 연타도 모자라 양손 플릭 연타,[3] 작고 빠른 지그재그 플릭 등이 눈에 띈다.

2020년 6월 1일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 기존의 2중 플릭이었던 부분이 12비트 동시치기 계단으로 바뀌고, 짧은 롱노트 였던 부분이 따닥이로, 몇몆 구간의 손배치가 어렵게 바뀌어서 30렙중 상위권 채보들과 맞먹을 정도로 난이도가 어려워졌다.

3. 가사

미오
카렌
리아무
코즈에
유키미
전체
(Sun! Sun! High! uh~Yeah!)

太陽が呼んでるよ!

「いっしょに出かけよう!」
잇쇼니 데카케요오!
함께 나가자!

金色の季節だ
킨이로노 키세츠다
금빛의 계절이야!

(Sun! High! Sun! High!)


(Sun! High! Sun! High!)

君に見せたくて ぜったい見せたくて

思い出に順位はないけれど

遅れて咲いた花ほど

バクハツ寸前だよ

太陽になりたいよ!
타이요니 나리타이요!
태양이 되고 싶어!

笑顔のおかえし
에가오노 오카에시
미소의 보답이야

君がくれた分 それ以上
키미가 쿠레타 분 소레 이죠오
네가 주었던 만큼 그 이상

笑っちゃおう!

太陽を浴びながら
타이요오 아비나가라
태양빛을 가득 받으며

一面に咲く金色を見ようよ
이치멘니 사쿠 킨이로오 미요오요
눈 앞 가득 핀 금빛을 바라보자

いっしょに いつまでも
잇쇼니 이츠마데모
같이 함께 언제까지나

さんたんたる さんざんなる[4]

さんさんたる さんぜんなる

君とね 過ごした
키미토네 스고시타
너와 함께 지내왔던

キンピカのDays
킨피카노 Days
금빛나는 나날들

(Sun! High! Sun! High!)


(せーのっ 皆さん 1,2,Sun! High!)
(하나, 둘, 여러분 1,2,Sun! High!)

だいぶかかったよ それでも咲いたんだよ

想い出は美化されがちだけど

育つ過程もぜんぶ金色

北風に負けぬ強さ

大事な誰かが

太陽になりたいよ!
타이요오니 나리타이요
태양이 되고 싶어!

無茶な野望でも
무챠나 야보오데모
턱없는 야망이라도


語りあってさ 本気で
카타리 앗테사 혼키데
서로 이야기해서 진심으로

笑っちゃおう!
와랏챠오!
웃어 보자!

太陽を浴びながら
타이요오 아비나가라
태양빛을 가득 받으며

風が渡る 歓声が聞こえる
카제가 와타루 칸세이가 키코에루
바람이 지나가 함성이 들려와

なんども くりかえし
난도모 쿠리카에시
몇 번이고 반복해서

さんさんごご さんざめく

さいこうかよ さいこうだよ

夢中で 見ていた
무츄우데 미테이타
넋을 놓고 보고 있던

キンピカのDream
킨피카노 Dream
금빛나는 Dream


(yeah yeah yeah…yeah!)


太陽になりたいよ!

誰よりも熱く熱く

君のね 心に火をつけたい
키미노네 코코로니 히오츠케타이
너의 마음에 불을 지피고 싶어

太陽を浴びながら
타이요오 아비나가라
태양빛을 가득 받으며

一面に咲く金色は
이치멘니 사쿠 킨이로와
눈 앞 가득 핀 금빛은

愛だね 愛なんだね
아이다네 아이난다네
사랑이야 사랑이었어

ありがとう!
아리가토오!
고마워!

さんたんたる さんざんなる
산탄타루 산잔나루
엉망진창 와장창창

ざんざん降り 超えて
잔잔오리 코에테
전부 넘고 뛰어넘어서

さんさんたる さんぜんなる
산산타루 산젠나루
엉망진창 와장창창

SUNSUN晴れ 浴びて
SUNSUN바레 아비테
SUNSUN맑음을 받으며

君とね 過ごした
키미토네 스고시타
너와 함께 지내왔던

キンピカのDays
킨피카노 Days
금빛나는 나날들

(Sun! High! Sun! High!)

[1] 혼다 미오, 호죠 카렌, 유메미 리아무, 유사 코즈에, 사죠 유키미 [2] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성. [3] 단, 이 곡에서는 12비트 동시치기 연타이다. 16비트로 환산하면 120.75BPM이 나와 미묘하게 더 느리다. [4] 惨憺たる, 散々なる 의 원래 뜻은 보기 참담할 정도로 엉망인 상황을 말하지만, 본 노래에서는 SUNSUN晴れ 와 라임을 맞추는 동시에, 함께 절망이나 시련을 뛰어넘자는 뜻으로 사용한 말장난.