mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-01-09 11:28:09

I've Got This

파일:Tangled_Season1_Soundtrack.jpg
발매 2018년 1월 19일
녹음 2017년
장르 쇼툰
러닝 타임 2:33
발매사 월트 디즈니 레코드
작곡가 앨런 멩컨
작사가 글렌 슬레이터
프로듀서 앨런 멩컨

1. 개요2. 영상3. 가사4. 관련 문서

1. 개요

라푼젤 시리즈 사운드트랙이다.

라푼젤 시리즈 시즌 1 16화 스페셜 에피소드 '라푼젤 여왕'에서 등장.

프레드릭 왕과 아리아나 왕비가 결혼기념일을 맞아 잠시 왕궁을 떠난 이후 홀로 남은 라푼젤이 왕실 업무를 맡게 된다.

하필이면 직접 시민들을 받겠다는 소문이 쫙 퍼져서 그 어느 때보다 민원이 많아진 상태였다. 왕실로 찾아오는 수많은 사람들의 문제를 들어주고 해결하는데, 라푼젤은 결국 업무를 망쳐버리고 만다. 해결책이라고 생각한 계책들이 또 다른 문제를 계속 낳았기 때문. 탑 밖을 나와 언젠가는 코로나 왕국의 여왕이 될 라푼젤의 현실적인 고민이 들어가 있다.

넘치는 의욕으로 시민들의 민원을 해결해 주려다 마지막엔 결국 업무를 망쳐버리는 라푼젤의 심정을 경쾌한 초반부 멜로디와 후반부 잔잔한 바이올린 선율로 잘 풀어내었다.

2. 영상

I've Got This - Mandy Moore, Eden Espinosa, Jeff Bennett
-

3. 가사

<rowcolor=#010101> 원문 해석 한국어 버전
[Rapunzel]
Royal decision making?
Hey, I was born to do it
Yes sure I'm slightly faking
But there's not that much to it
Bring it on, I'm ready 'cause I've got this
I've got this
Just watch

[Nigel]
Princess Rapunzel, may I present your most humble subjects.

[Farmer]
He won't let my sheep graze
Next to his without a fight

[Rapunzel]
Hmm.

[Barber]
How can I cut hair
With this guy fiddling day and night?

[Rapunzel]
Gosh.

[Subject]
Lately half the city's
Overrun by cats and kitties

[Peasant Girl]
Eating everything in sight

[Rapunzel]
Right.

Pasture land is public
I decree you'll have to share
Earplugs will do wonders
You'll receive a royal pair
Henceforth it is written,
We'll feed every cat and kitten
Here within the palace square

Fair?

[Townsfolk]
Yeah!

[Rapunzel]
Folks, the line starts there

[Cassandra]
She's got a knack for reigning
So far she's holding steady
But folks are still complaining
So let's not throw confetti
Nonetheless, I guess our girl has got this
She's got this
No prob

[Rapunzel]
Is that the last one?

[Nigel]
Well, not exactly, Your Highness!

[Farmer]
Since we shared the pasture,
We can't tell whose sheep are whose

[Rapunzel]
Oops.

[Barber]
I can't hear my customers
And ruin all their dos

[Rapunzel]
Sorry.

[Subject]
Now the cats are quiet

[Peasant Girl]
But the rats are running riot
Up and down the avenues

[Nigel]
No more interviews

[Rapunzel]
Gosh what a huge disaster
And everybody knew it
I had one job to master
And I completely blew it
I was so darn certain that I got this
But I'm not this
Not yet

Who would have thought how far from getting this
I could get?
[라푼젤]
왕실 문제 해결?
야, 난 타고났다구
그래 아직 약간은 서툴지만
별로 어려울 것도 없어
가져와요 난 준비됐으니까 난 할 수 있어
잘 해낼 거야
지켜보라구

[나이젤]
라푼젤 공주님, 감히 소개해 드립니다. 당신의 선량한 시민들을.

[농부]
제 양이 옆에서 풀 뜯는 걸 이 사람이 방해해서 항상 싸워요

[라푼젤]
흠..

[미용사]
하루 종일 들리는 연주 소리 때문에 머리를 못 자르겠어요

[라푼젤]
저런..

[시민]
요새 도시 절반이 고양이로 넘쳐서
보이는 건 뭐든지 먹어치워요

[라푼젤]
알겠어요.

목초지는 공유지이므로
제가 명하노니 둘이 나눠 쓰도록 하세요
귀마개가 있으면 좋을 것 같으니
왕실 귀마개를 하나 줄게요
이제부터 길거리의 고양이들은
저희가 다 찾아서
궁전에서 키우도록 할게요

공평하죠?

[시민들]
네!

[라푼젤]
여기로 줄을 서세요

[카산드라]
여기에 타고났는걸?
아직까진 잘 버티고 있어
하지만 아직 해결해야 될 게 많으니
단정하진 말자
그래도 우리 아가씨 잘할 수 있을 거야
잘 해낼 거야
문제 없어

[라푼젤]
저분이 마지막이죠?

[나이젤]
글쎄요, 그게, 폐하!

[농부]
목초지를 같이 쓰니 누구 양인지 구분을 못 하겠어요

[라푼젤]
어머.

[미용사]
손님 말이 안 들려서
머리를 다 망쳤어요

[라푼젤]
미안해요..

[시민]
고양이는 없어졌는데
이제 쥐들이 사방에서 날뛰고 있어요

[나이젤]
더 이상 면담 끝

[라푼젤]
이런 이게 무슨 망신이람
모두가 알아버렸지
딱 하나만 잘하면 됐는데
그걸 완전히 망쳐버렸지
내가 할 수 있다고 확신했었는데
난 아닌가 봐
아직인가 봐

내가 이걸 맡는 데에 얼마나 걸릴 지 누가 생각이나 했겠어?
내가 맡을 수 있을까..
[라푼젤]
중요한 일이지만 잘할 수 있을 거야
사실 좀 걱정이야 하지만 걱정 안 해
완벽하게 모두 준비됐고
해낼 수 있어

[나이젤]
라푼젤 공주님, 많이들 왔습니다. 문제를 잘 듣고 해결해 주십시오.

[농부]
우리 양이 풀 뜯으면 멀리 쫓아요

[라푼젤]


[미용사]
바이올린 소리 때문에 일을 못 해요

[라푼젤]
저런

[시민]
거리마다 길고양이 너무 많아졌죠
뭐든지 다 먹어요

[라푼젤]
좋아요

주인 없는 풀이니까 같이 먹어요
귀마개가 있으니까 하나 줄게요
길고양이 보이거든 모두 데려와요
우리 성의 광장으로

됐죠?

[시민들]
예!

[라푼젤]
줄들 서세요

[카산드라]
왕 역할 잘하시네 지금까진 아주 좋아
사람들 계속 오니 안심할 수는 없어
괜찮겠지 우리 공주님은
잘하고 계셔

[라푼젤]
마지막 분 들어오세요

[나이젤]
그런데 마지막이 아닌데요, 공주님?

[농부]
풀을 같이 먹였더니 섞여버렸어요

[라푼젤]
어머

[미용사]
안 들려서 머리 손질 다 망쳤어요

[라푼젤]
죄송

[시민]
고양이 없으니 이젠 생쥐 떼가 극성
어떻게 좀 해줘요

[나이젤]
오늘은 이만

[라푼젤]
할 일이 많다는 거
모두가 알고 있어
하나를 해결하면
또 다른 문제 나와
잘해낼 수 있다 믿었는데
아직 멀었나 봐

어느 정도 지나야 잘할 수 있을까?

4. 관련 문서