mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-02-03 00:32:44

HOLD ME TIGHT OR DON'T

파일:Mania.jpg
HOLD ME TIGHT OR DON'T
발매 시기 2018년 1월 19일
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2018년 1월 19일 Fall Out Boy의 7집 앨범 M A N I A에 수록된 곡이다.

2. 영상



3. 가사

I never really feel a thing
나는 정말 무엇 하나 느낄 수 없어
I'm just kinda too froze
난 그저 너무 얼어 있을 뿐이야
You were the only one that even kinda came close
너만이 내게 다가왔던 유일한 사람이었어
I just pinch myself, no longer comatose
스스로를 꼬집어 보곤, 혼수상태에서 빠져나왔어
I woke up no luck, I woke up no luck
나는 운이 없었어, 나는 운이 없었어

And when your stitch comes loose
그리고 네 바느질이 느슨해 질때면
I want to sleep on every piece of fuzz
난 모든 솜털 조각 위에서 잠들고 싶어
And stuffing that comes out of you, you
그리고 너, 네게서 나온 충전재 위에서 잠들고 싶어
I took too many hits off this memory
이 기억에서 너무 많이 뽑아냈어
I need to come down
진정해야 되

An-n-n-n-n-n-nother day goes by
또 다다다다른 날이 지나가
So hold me tight, hold me tight or don't
그러니 날 꽉 잡아, 날 꽉 잡거나 잡지마
Oh no, no, no, this isn't how our story ends
오 안돼, 안돼, 안돼, 우리 이야기는 이렇게 끝나지 않아
So hold me tight, hold me tight or don't
그러니 날 꽉 잡아, 날 꽉 잡거나 잡지마

I got too high again
또다시 너무 고조된 것 같아
when I realized I can't not be with you
너와 함께할 수 없다는 걸 느낄 때
Or be just your friend
아니면 그저 네 친구로 남을 수 없다는 걸 느낄 때
I love you to death but I just can't,
너를 죽을만큼 사랑했지만 할 수 없어
I just can't pretend we were lovers first
처음 연인이 된 듯 연기할 수 없어
Confidants but never friends
친우지만 친구는 아니었지
Were we ever friends?
언젠 친구였었던가?

And when your stitch comes loose
그리고 네 바느질이 느슨해 질때면
I want to sleep on every piece of fuzz
난 모든 솜털 조각 위에서 잠들고 싶어
And stuffing that comes out of you, you
그리고 너, 네게서 나온 충전재 위에서 잠들고 싶어
I took too many hits off this memory
이 기억에서 너무 많이 뽑아냈어
I need to come down
진정해야 되

An-n-n-n-n-n-nother day goes by
또 다다다다른 날이 지나가
So hold me tight, hold me tight or don't
그러니 날 꽉 잡아, 날 꽉 잡거나 잡지마
Oh no, no, no, this isn't how our story ends
오 안돼, 안돼, 안돼, 우리 이야기는 이렇게 끝나지 않아
So hold me tight, hold me tight or don't
그러니 날 꽉 잡아, 날 꽉 잡거나 잡지마

Cause I'm past the limits
왜냐면 난 한계를 지났어
The distance between us
우리 사이의 거리
It sharpens me like a knife
그건 나를 칼처럼 날카롭게 만들었지
Past the limits
한계를 지났어
The distance between us
우리 사이의 거리
It sharpens me like a knife
그건 나를 칼처럼 날카롭게 만들었지

An-n-n-n-n-n-nother day goes by
또 다다다다른 날이 지나가
So hold me tight, hold me tight or don't
그러니 날 꽉 잡아, 날 꽉 잡거나 잡지마
Oh no, no, no, this isn't how our story ends
오 안돼, 안돼, 안돼, 우리 이야기는 이렇게 끝나지 않아
So hold me tight, hold me tight or don't
그러니 날 꽉 잡아, 날 꽉 잡거나 잡지마