mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-10-30 11:48:28

C


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
키릴 문자에 대한 내용은 С 문서
번 문단을
부분을
, 프로그래밍 언어에 대한 내용은 C(프로그래밍 언어) 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 저작권 알림용 특수문자(©)에 대한 내용은 저작권 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

1. 사전적 의미

ISO 기본 로마자 (ISO Basic Latin Alphabet)
{{{#!wiki style="margin: -0px -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -0px -1px -10px"
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii
Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr
Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz &
확장 문자
Ææ Ðđ/ð/ɖ Łł Œœ Øø ẞß Ʒʒ İi
Əə Ħħ Ŋŋ Ŧŧ IJij Ŀŀ Ƕƕ LJ/Ljlj NJ/Njnj
Ɔɔ Ȣȣ Ƿƿ Þþ Ƣƣ Ɯɯ Ȝȝ Ꜧꜧ Ɱɱ
Ɛɛ Ƙƙ Ɓɓ Ɗɗ Ꝇꝇ Ʞʞ Ꞃꞃ
Ʀʀ Ꞛꞛ Ꞝꞝ Ꞟꞟ ʭ ʬ ʘ ʗ Ʌʌ
ʖ Ꝛꝛ Ꝝꝝ Ƨƨ Ꝩꝩ 다이어크리틱
숫자
로마 숫자
}}}}}}}}} ||
C / c
이름 <colbgcolor=#e7e7e7,#555> 라틴어 케 (Cē, [ke:])
영어 시 (Cee, [siː])
프랑스어 세 (Cé, [se])
독일어 체 (Ce, [t͡seː])
스페인어 세 (Ce, [θe][스페인], [se][중남미])
이탈리아어 치 (Ci, [t͡ʃi])
에스페란토 초 (Co, [t͡so], [t͡sɔ])
로마자 3번째 글자이다.
[clearfix]

1.1. 명칭

C
영어에선 '시'(cee, [siː])라고 하며, 독일어에선 '체'[t͡seː][3], 프랑스어에선 '세'[se]라고 부른다. 영어의 명칭을 한글로 표기해야 할 때는 '시'라고 표기하는 것이 외래어 표기법에 맞다.(예 : PC방->피시방) 하지만 [s] 발음이 대부분 그렇듯이 관습적으로 ''라고 읽고 쓰는 경우가 많다. 실제로 어감상 '시'보다는 '씨'가 더 익숙한 경우가 종종 있다. 등기사항증명서 등 대한민국 법원에서 사용하는 문서의 경우 "씨"가 압도적이지만 간혹 "시"라고 쓰는 경우도 있다. 건물의 C동을 쓸 때 씨동이나 시동 등의 표기를 섞어서 쓴다.

1.2. 기원

그리스 문자 감마( Γ/γ)에서 유래했다. 이 그리스 문자는 페니키아 문자 𐤂(gimel 기멜)에서 왔으며 '낙타', '막대기' 등의 뜻을 지니고 있었다고 한다. 용케도 영어로 ' 낙타'를 뜻하는 'camel' 역시 이 'gimel'과 동원어 관계에 있다. 페니키아 지역에서야 낙타가 흔해서 글자 이름으로도 썼지만 유럽에서는 외래 산물이었을 테니 그럴 만도 하다.

Γ의 발음은 [g]이고 그리스 문자에서 [k] 발음은 Κ로 나타내지만, 그리스 문자를 받아들였던 에트루리아인들의 말에는 유성음 [g]와 무성음 [k]의 구분이 없었기에 Γ와 Κ가 같은 음가를 나타냈다.[4] 에트루리아인으로부터 알파벳을 받아들인 로마인들의 라틴어에는 [g]와 [k]의 구별이 있었기 때문에 유성음을 따로 표기하기 위해 획을 그어 G를 만들었고 C는 K와 함께 무성음 [k]를 나타낼 때만 쓰이게 되었다.

1.3. 자형

글자 모양은 처음에 그리스 서부 필체를 따라 'ኅ'[5]처럼 생겼다가 시간이 지나며 지금의 'C' 형태가 되었고 로마인들도 이 형태로 받아들여 지금에 이른다. 당시 그리스부터가 통일된 표준 글꼴이 없었기에 이미 감마를 'C' 형태로 쓰는 지역이 많았다.

키릴 문자에서 닮은 문자 С가 있는데 이쪽은 음가가 /s/이다. 그것은 시그마(Σ/σ)에서 따왔다.

스타크래프트 로고의 C를 보면 Γ를 굽힌것처럼 보인다.

1.4. 발음

라틴 문자 중에서 각 언어마다 발음이 가장 다양한 글자라고 해도 과언이 아니다. 이 때문에 로마자를 쓰지 않는 나라에서 자국어를 로마자로 적을 때 C를 단독으로 잘 쓰지 않는다.

로망스어군과 그로부터 어휘를 많이 받아들인 영어에서는 대체로 전설 모음에 해당하는 e, i, y 앞에서와 그밖에서의 발음이 다른데 전자의 C(/s/ 등) 발음을 'soft C', 후자의 C(/k/) 발음을 'hard C'라고 칭한다. 대개 'hard C' 쪽이 파열음으로, 'soft C'의 마찰음/ 파찰음보다 더 강한 어감을 주기에 그런 듯하다. 이는 로망스어의 기원인 고전 라틴어가 C를 모두 'hard C'로서 [k]로 읽었으나 중세 속라틴어(Vulgar Latin)에서 몇몇 모음에 대해 'soft C' 쪽으로 읽게 된 것이 정착했기 때문이다.

1.4.1. 게르만어파

영어를 제외하면 대체로 라틴계 단어에 쓴다.
1.4.1.1. 영어
영어는 타 게르만어와 달리 /k/ 발음을 대부분 c로 적으며, k는 e, i, y 앞이나 장모음 뒤에 온다.
1.4.1.2. 독일어
독일어는 원래 몇몇 규칙만 외우면 쓰여 있는 그대로 발음되는 것으로 유명하지만, 단자음 c가 들어가는 단어는 프랑스어 출신 외래어인 경우가 많은 터라 발음이 다양하다. 다만 Coburg, Cottbus 등 독일 내 몇몇 지명은 C로 시작한다.
1.4.1.3. 네덜란드어
영어보다는 덜하지만 c가 몇몇 라틴계 단어에서 제법 쓰인다. 다만 /k/ 발음은 대체로 k로 적는 편이다.
1.4.1.4. 북게르만어군

1.4.2. 로망스어군

1.4.2.1. 프랑스어, 스페인어, 포르투갈어, 카탈루냐어
1.4.2.2. 이탈리아어, 루마니아어

1.4.3. 슬라브어파

항상 /ts/로 발음한다. 슬라브어 계통이 아닌 헝가리어, 알바니아어, 발트어파도 마찬가지.

1.4.4. 기타

2. 고유명사

3. 기호

3.1. 3번째

3.2. 약어

3.2.1. 학문

3.3. 국제음성기호 [c]

[c]는 좀 더 혀뿌리 쪽에서 나는 경구개 파열음으로 지정되어 있다. 체코어와 슬로바키아어의 Ť/t', 알바니아어의 q, 헝가리어의 ty, 베트남어의 ch 및 tr, 라트비아어의 Ķ 등이 /c/ 발음을 나타낸다.


[스페인] [중남미] [3] 한국어 ㅔ보단 혀 위치가 조금 높아서 한국인한텐 로 들리기도 한다. 근데 독일 사람들은 용케 '이/i/'하고 구별한다. [4] Q 역시 이러한 이유로 [k\]로 발음이 합쳐진 글자이다. [5] 이 문자는 설명을 위하여 에티오피아에서 쓰이는 그으즈 문자 중에서 그나마 모양이 비슷한 것을 일단 가져와 쓴 것이다. 그으즈 문자에서 C와 기원이 같은 문자는 ገ이다. [6] Chemnitz, Chamchin(러시아어 Хамхын에서 옴) 등 고유 명사에서는 쓰는 듯하다. [7] 단, 프랑스어에서 qu는 후설모음 앞에서도 쓰이며, 발음은 마찬가지로 /k/이다. /kw/ 발음은 스페인어에서 항상 cu로 쓴다. [8] 이 언어에서 y는 외래어 표기 이외에는 쓰지 않는다. [9] qu는 이탈리아어에서 항상 /kw/ 발음이고, 루마니아어에서는 쓰이지 않는다. [10] 아랍 문자 ﺝ가 라틴 문자 C와 조상이 같기 때문으로 추정된다. 실제로 두 문자 모두 전통적인 순서대로라면 해당 문자군의 3번째 자모이다. [11] k도 상수로 쓴다. 독일어 Konstante(컨슈탄테)에서 유래한 듯. [12] 한국어 표현은 맵시 쿼크이다.