mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-06-07 17:51:08

퍼플 매직

パアプルマジック에서 넘어옴
パアプルマジック
Purple Magic | 퍼플 매직
가수 <colbgcolor=#fff,#191919> 하츠네 미쿠
작곡가 Glue
작사가
조교자
일러스트레이터 아루세치카
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 6월 13일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

こんにちは。Glueと申します。
11作目です。魔法が使えたらいいのにな。



[Purple]

『紫色の魔法を架けて』
안녕하십니까. Glue라고 합니다.
11번째 작품입니다. 마법을 사용할 수 있으면 좋을텐데.



[Purple]

『보라색의 마법을 걸어줘』
[ruby(퍼플 매직,ruby=パアプルマジック)] Glue가 작사, 작곡하고 2020년 6월 13일에 니코니코 동화에, 다음날인 14일에 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm37010925, width=640, height=360)]
퍼플 매직 / 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
【MV】퍼플 매직(Purple Magic) / Glue feat.하츠네 미쿠

3. 가사

時は過ぎてく 六月と雨粒
토키와 스기테쿠 로쿠가츠토 아마츠부
시간을 흘러가, 6월과 빗방울
傘を広げる 貴方が恋しいな
카사오 히로게루 아나타가 코이시이나
우산을 펼치는 당신이 그리워
解ってるのさ「悪いのは僕だよね」
와캇테루노사 「와루이노와 보쿠다요네」
알고 있어 「나쁜 건 나구나」
なんて嘆いてみても 変らないから
난테 나게이테미테모 카와라나이카라
뭐라고 한탄해봤자, 변하지 않으니까
愛に 触れて 優しさで溢れてさ
아이니 후레테 야사시사데 아후레테사
사랑을 접하고, 상냥함으로 차올라서
だけど 離れて 空になって
다케도 하나레테 카라니 낫테
하지만, 떨어지고 텅 비어버려서
未だ 今も 唄にして仕舞うから
이마다 이마모 우타니 시테시마우카라
아직도, 지금도, 노래로 만들어버릴 테니까
悔いを思い出す
쿠이오 오모이다스
후회를 떠올려
嗚呼
아아
아아
切れてしまった糸はㅤ重たい鎖の様に
키레테시맛타 이토와 오모타이 쿠사리노 요오니
끊어져버린 실은, 무거운 사슬처럼
総て落ちてくㅤ夢に沈んで往く
스베테 오치테쿠 유메니 시즌데유쿠
전부 떨어져가, 꿈속에 가라앉아가
涙は流さぬようにㅤ紫の魔法を架けて
나미다와 나가사누 요오니 무라사키노 마호오오 카케테
눈물은 흘리지 않도록, 보라색 마법을 걸어줘
其れでも忘れないよㅤ止まらないで
소레데모 와스레나이요 토마라나이데
그래도 잊지 않을게, 멈추지 말아줘
Lieを頂戴 請う権利などない
라이오 쵸오다이 코우 켄리나도 나이
Lie를 달라고 할 권리 같은 건 없어
只の追憶 "ベグな恋"していた
타다노 츠이오쿠 “베구나 코이”시테이타
평범한 추억, “구걸하는 사랑”을 했어
過去だ過去だ 消えてしまえよ
카코다 카코다 키에테시마에요
과거야, 과거야, 사라져버려
今も同じ そうだろう?
이마모 오나지 소오다로오?
지금도 마찬가지야, 그렇잖아?
現実から逃げてる
겐지츠카라 니게테루
현실에서 도망치고 있어
いつの 間にか 時は過ぎてしまって
이츠노 마니카 토키와 스기테시맛테
어느새 시간은 흘러가버려서
愛す 事すら 忘れて居た
아이스 코토스라 와스레테이타
사랑하는 것조차 잊고 있었어
「ごめん」 不意に 口に出した言葉に
「고멘」 후이니 쿠치니 다시타 코토바니
「미안」 갑작스럽게 꺼냈던 말에
悔いを憶えてく
쿠이오 오보에테쿠
후회를 떠올려가
嗚呼
아아
아아
切れてしまった糸はㅤ重たい鎖の様な
키레테시맛타 이토와 오모타이 쿠사리노 요오나
끊어져버린 실은, 무거운 사슬 같은
魔の手に曳かれㅤ夢に溺れて往く
마노 테니 히카레 유메니 오보레테유쿠
마의 손에 이끌려, 꿈에 빠져가고 있어
貴方が信じてたㅤ紫の魔法を架けて
아나타가 신지테타 무라사키노 마호오오 카케테
당신이 믿어왔던, 보라색 마법을 걸어줘
リセットするにはもうㅤ遅すぎたね
리셋토스루니와 모오 오소스기타네
리셋하기에는, 너무 늦어버렸네
雨は 止まず 其れでも愛おしいと
아메와 야마즈 소레데모 이토오시이토
비는 멈추지 않아, 그래도 사랑스럽다며
言葉 重ねて 傷つけてく
코토바 카사네테 키즈츠케테쿠
말을 거듭하며, 상처입혀가
時を戻す 嘘の様な魔法が
토키오 모도스 우소노 요오나 마호오가
시간을 돌리는 거짓말 같은 마법이
僕に架かるなら
보쿠니 카카루나라
나에게 걸린다면
変えてしまった明日とㅤ枯れてしまった今日と
카에테시맛타 아스토 카레테시맛타 쿄오토
변해버린 내일과, 시들어버린 오늘과
貴方に贈るㅤ言えないありがとう
아나타니 오쿠루 이에나이 아리가토오
당신에게 보내는, 말할 수 없는 감사인사
涙は流さぬようにㅤ紫の魔法を架けて
나미다와 나가사누 요오니 무라사키노 마호오오 카케테
눈물은 흘리지 않도록, 보라색 마법을 걸어줘
それでも忘れないよㅤ止まらないで
소레데모 와스레나이요 토마라나이데
그래도 잊지 않을게, 멈추지 말아줘
いつか 僕も 他の誰かを愛し
이츠카 보쿠모 호카노 다레카오 아이시
언젠가 나도 다른 누군가를 사랑하고
今の 記憶も 失くしてしまう
이마노 키오쿠모 나쿠시테시마우
지금의 기억을 잃어버리게 돼
だけど ひとつ 貴方がくれた[ruby(魔法,ruby=愛情)]
다케도 히토츠 아나타가 쿠레타 아이죠오
하지만 딱 하나, 당신이 준 [ruby(마법,ruby=애정)]은
一生忘れられないや
잇쇼오 와스레라레나이야
평생 잊어버릴 수 없어
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키