밤은 고양이와 함께 夜は猫といっしょ |
|
|
|
<colbgcolor=#021f4b,#010101><colcolor=#00f9bf,#dddddd> 장르 | 일상 |
작가 | 큐르Z |
출판사 |
KADOKAWA 프레지에 |
연재처 | 트위터 |
연재 기간 | 2019년 ~ 연재 중 |
단행본 권수 |
6권 (2024. 05. 22.) 4권 (2024. 08. 08.) |
관련 사이트 | | | |
[clearfix]
1. 개요
고양이를 소재로 한 일본의 일상 만화. 작가는 큐르Z(キュルZ)로 매주 금요일에 연재 사이트와 작가의 트위터에 업로드된다.2. 발매 현황
||<-2><table align=center><table width=720><table bordercolor=#021f4b,#010101><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#373a3c,#dddddd><rowbgcolor=#021f4b,#010101><rowcolor=#00f9bf,#dddddd><width=33.33%> 01권 ||<-2><width=33.33%> 02권 ||<-2><width=33.33%> 03권 ||
2020년 10월 29일 | 2021년 05월 27일 | 2022년 04월 28일 | |||
2022년 04월 06일 | 2022년 10월 17일 | 2023년 08월 08일 | |||
<rowcolor=#00f9bf,#dddddd> 04권 | 05권 | 06권 | |||
2022년 10월 27일 | 2023년 07월 27일 | 2024년 05월 22일 | |||
2024년 08월 08일 | 미정 | 미정 |
한국에선 리디 독점 전자책으로 정식 발매되었다.
3. 특징
주인공과 여동생과 고양이 큐르가가 한 집에서 함께 생활하면서 일어나는 소소한 일들이 주요 내용으로, 해당 만화는 작가 본인의 고양이를 키웠던 경험을 주소재로 삼은 일종의 논픽션 만화라고 할 수 있다. 가령 고양이 큐르가는 실제 작가가 키우는 고양이를 모티브로 하지만 주인공과 여동생 같은 경우 실제 인물과는 다르다.특유의 동글동글한 그림체가 특징인데 해당 그림체로 데포르메된 고양이의 만화풍 디자인이 인상적이다. 그럼에도 고양이들의 도도하고 제멋대로면서도 어딘가 나사가 빠진 듯한 행동 양식, 이른바 고양이 액체설로 비유되는 고양이 특유의 부드러운 신체 질감과 독특한 움직임과 동작을 굉장히 실감나게 묘사하는 것이 일품이다.
이렇듯 묘하게 현실적이면서도 재밌는 에피소드로 트위터 팔로워가 70만명을 넘는 등 큰 인기를 끌어 단행본과 굿즈 판매에 이어 애니메이션화까지 하게 되었다.
4. 등장인물
-
큐르가(キュルガ) - 성우:
타카가키 아야히
후타와 피이가 기르는 고양이이자[1] 이 작품의 마스코트. 피이가 데리고 왔다. 이름인 큐르가는 고양이 사진을 찍다가 머리 줄무늬를 스마트폰이 QR코드로 인식해버려서 일본어로 QR코드를 의미하는 ‘큐우아르가조’(QR画素)에서 따왔다. 전반적으로 등장인물이 둥글게 그려지지만 고양이 특유의 유연성과 부드러운 몸을 부각시킨 듯 더욱 동그란 작화로 그려진다.
-
후타(フータ) - 성우:
히노 사토시
주인공이자 작가의 오너캐. 본가에 푸푸라는 이름의 강아지가 있다. 등장인물 중 유일하게 입이 안 그려져 있다.
-
피이(ピー) - 성우:
타네자키 아츠미
후타 군의 여동생. 후타의 집에 들어오면서 큐르가를 데리고 왔다. 큐르가의 이름을 붙여준 장본인.
-
미야마 선배(ミヤマセンパイ) - 성우:
에구치 타쿠야
후타군의 직장 선배. 치쿠와와 콤부를 기르고 있다.
-
콤부(コンブ) - 성우:
유우키 아오이
흑묘. 치쿠와보다 더 얌전하고 손톱깎이를 싫어한다.
-
치쿠와(チクワ) - 성우:
유우키 아오이
삼색묘. 개구쟁이 성격으로 사람을 좋아한다.
5. 미디어 믹스
5.1. 애니메이션
밤은 고양이와 함께 (2022~2023,2024) 夜は猫といっしょ |
|||
|
|||
{{{#729efd,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 작품 정보 ▼ |
<colbgcolor=#021f4b,#010101><colcolor=#729efd,#dddddd> 원작 | 큐르Z(キュルZ) | |
감독 | 아시나 미노루(芦名みのる) | ||
각본 | |||
총 작화감독 | 타케하라 미노루 | ||
미술 감독 | |||
미술 설정 | |||
캐릭터 디자인 | |||
음향 감독 | 고우 후미유키(郷文裕貴) | ||
음향 제작 | 비트 그루브 프로모션(ビットグルーヴプロモーション) | ||
음악 | 우타타네 카나 | ||
애니메이션 제작 | 스튜디오 푸YUKAI | ||
음악 제작 | KADOKAWA | ||
제작 | |||
방영 기간 |
시즌 1 2022. 08. 03. ~ 2023. 01. 11. 시즌 2 2023. 03. 08. ~ 2023. 11. 15. 시즌 3 2024. 12. 04. ~ |
||
방송국 | 도쿄 MX / (목) 01:00 1~16화 | ||
편당 러닝타임 | 2분 30초[2] | ||
화수 |
시즌 1: 30화 시즌 2: 30화 시즌 3: 화 |
||
시청 등급 | 정보 없음 | ||
관련 사이트 | | | |
2022년 4월 26일, TV 애니메이션 제작이 결정되었다. TV 방영과 동시에 각 에피소드를 공식 유튜브 채널에서 공개하는 것 또한 결정되었다. 방영 시작일인 8월 3일에 1화가 유튜브에 공개됐으며 TV에는 1, 2화를 방영했다. 본래 유튜브에서는 매주 1화씩 공개되기로 했으나 1화 공개 직후 구독자수와 조회수가 가파르게 오를 정도로 화제를 모으자 2주차부터 매주 2회 공개로 변경되었다. # TV에서도 매주 2편씩 방영.
이후 3분기 최종화인 16화를 끝으로 TV 방영을 종료했으며 4분기 시작인 17화부터 시즌 2까지 유튜브에서만 방송되고 있다.
유튜브로 공개되는 특성상 국내 스트리밍 서비스에 따로 수입될 가능성은 없지만 내용 자체도 어렵지 않고 영어 자막도 달려있기에 국내 시청자들도 보기 쉬운 편이다.
인기에 힘입어 시즌 1이 종영된 직후 2기 방영이 확정되었다. 2023년 1월에 종영 후 얼마 지나지 않은 2023년 3월부터 방영을 시작했다.
5.1.1. PV
|
예고 PV |
|
3기 PV |
5.1.2. 키 비주얼
|
|
<rowcolor=#729efd> 티저 비주얼 | 1기 키 비주얼 |
|
|
<rowcolor=#729efd> 2기 메인 비주얼 | 3기 메인 비주얼 |
5.1.3. 주제가
시즌 1 주제가 ひなたの国 양지의 나라 |
|||
|
|||
WEB ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#021f4b,#fff3e3><colcolor=#729efd,#ff8d74> 노래 | 이토카시타로 | ||
작사 | |||
작곡 | |||
편곡 | 카와노 케이(河野 圭) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#021f4b,#fff3e3><colcolor=#729efd,#ff8d74> 콘티 | ||
연출 | |||
작화감독 | |||
총 작화감독 |
{{{#!folding 가사 ▼ | 誰にも言えない言葉 | |
다레니모 이에나이 코토바 | ||
누구에게도 말할 수 없는 말 | ||
君にだけは話せたよ | ||
키미니 다케와 하나세타요 | ||
너에게만은 할 수 있었어 | ||
いつも耳を傾けて | ||
이츠모 미미오 카타무케테 | ||
항상 귀를 기울여 | ||
聞いてくれてたよね | ||
키이테 쿠레테타요네 | ||
말을 들어주었지 | ||
気まぐれな性格だと | ||
키마구레나 세이카쿠다토 | ||
변덕스러운 성격이라고 | ||
勝手に僕は思ってた | ||
캇테니 보쿠와 오못테타 | ||
내 마음대로 생각했어 | ||
ずっと真っ直ぐ僕だけを | ||
즛토 맛스구 보쿠다케오 | ||
계속 그대로 나만을 | ||
見てくれてありがとう | ||
미테쿠레테 아리가토오 | ||
봐줘서 고마워 | ||
あぁ 過ぎ去っていく毎日が | ||
아아 스기사테이쿠 마이니치가 | ||
아아 지나가는 하루하루가 | ||
重なるたび | ||
카사나루 타비 | ||
겹칠 때마다 | ||
昨日より今日は | ||
키노오요리 쿄우와 | ||
어제보다 오늘은 | ||
全身で愛を伝える君も | ||
젠신데 아이오 츠타에루 키미모 | ||
온몸으로 사랑을 전하는 당신도 | ||
遠慮して愛を伝える君も | ||
엔료시테 아이오 츠타에루 키미모 | ||
정중하게 사랑을 전하는 당신도 | ||
どうやったって | ||
도우얏탓테 | ||
이러나 저러나 | ||
僕は死ぬまで | ||
보쿠와 시누마데 | ||
나는 죽을 때까지 | ||
丸ごと愛してしまうから | ||
마루고토 아이시테 시마우카라 | ||
통째로 사랑해버리게 되니까 | ||
天真爛漫な心も | ||
텐신란만나 코코로모 | ||
천진난만한 마음도 | ||
太陽が香る体も | ||
타요오가 카오루 카라다모 | ||
햇님 향기가 나는 몸도 | ||
ずっと一緒にいられたら | ||
즛또 잇쇼니 이라레타라 | ||
계속 함께 할 수 있다면 | ||
君のことを想わない | ||
키미노 코토오 오모와나이 | ||
너를 생각하지 않는 | ||
そんな日は一日もない | ||
손나 히와 츠이타치모 나이 | ||
그런 날은 하루도 없어 | ||
君と一緒に眠るから | ||
키미토 잇쇼니 네무루카라 | ||
너와 함께 잠들기에 | ||
必ず帰るのさ | ||
카나라즈 카에루노사 | ||
꼭 돌아갈거야 | ||
静かに眠る君を | ||
시즈카니 네무루 키미오 | ||
조용히 잠든 너를 | ||
ずっと抱きしめたいよ | ||
즛또 다키시메타이요 | ||
계속 껴안고 싶어 | ||
あぁ 過ぎ去っていく毎日が | ||
아아 스기사테이쿠 마이니치가 | ||
아아 지나가는 하루하루가 | ||
重なるたび | ||
카사나루 타비 | ||
겹칠 때마다 | ||
もっと鮮やかに | ||
못토 아자야카니 | ||
더욱 선명하게 | ||
全身で愛を伝える君も | ||
젠신데 아이오 츠타에루 키미모 | ||
온몸으로 사랑을 전하는 당신도 | ||
遠慮して愛を伝える君も | ||
엔료시테 아이오 츠타에루 키미모 | ||
정중하게 사랑을 전하는 당신도 | ||
どうやったって | ||
도우얏탓테 | ||
이러나 저러나 | ||
僕は死ぬまで | ||
보쿠와 시누마데 | ||
나는 죽을 때까지 | ||
丸ごと愛してしまうから | ||
마루고토 아이시테 시마우카라 | ||
통째로 사랑해버리게 되니까 | ||
天真爛漫な心も | ||
텐신란만나 코코로모 | ||
천진난만한 마음도 | ||
太陽が香る体も | ||
타요오가 카오루 카라다모 | ||
햇님 향기가 나는 몸도 | ||
ずっと一緒にいられたら | ||
즛또 잇쇼니 이라레타라 | ||
계속 함께 할 수 있다면 | ||
君が隣で眠るから | ||
키미가 토나리데 네무루카라 | ||
네가 곁에서 잠드고서 | ||
愛してる もう大丈夫だよ | ||
아이시테루 모오 다이죠오부다요 | ||
사랑해, 이제 괜찮아 | ||
시즌 2 주제가 猫猫日和 고양이 날씨 |
|||
|
|||
WEB ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#021f4b,#fff3e3><colcolor=#729efd,#ff8d74> 노래 | 이토카시타로 | ||
작사 | |||
작곡 | |||
편곡 | 카와노 케이(河野 圭) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#021f4b,#fff3e3><colcolor=#729efd,#ff8d74> 콘티 | ||
연출 | |||
작화감독 | |||
총 작화감독 |
{{{#!folding 가사 ▼ | 気になることがありすぎて時間が足りないな | |
키니나루 코토가 아리스기데 지칸가타리나이나 | ||
신경쓰이는 것들이 너무 많아서 시간이 모자라 | ||
意地悪をしてるわけじゃない意地張ってるだけ | ||
이지와루오 시테루 와케쟈나이 이지핫테루 다케 | ||
심술을 부리는 것이 아니라 고집을 부릴 뿐 | ||
あなたが構ってくれなくても構わず向かうから | ||
아나타가 카맛테 구레나쿠테모 카마와즈 무카우카라 | ||
네가 신경을 써주지 않는다고 해도 신경쓰지 않고 마주볼꺼니까 | ||
あなたが構いたくなっても構わないから | ||
아나타가 가마이타쿠 낫테모 가마와나이카라 | ||
네가 신경을 써주고 싶어진다해도 신경 안쓸거야 | ||
大切なあなたの呼ぶ声がする | ||
타이세츠나 아나타노 요부코에가 스루 | ||
소중한 너의 부르는 소리가 들려 | ||
寄り添ってあげてもいいけど | ||
요리솟테 아게데모 이이케도 | ||
달려가줘도 좋겠지만 | ||
まだイッツショ-タイム走り出せ今 | ||
마다 잇츠쇼타이무 하시리 다세이마 | ||
아직 쇼타임 달려보자 지금 | ||
あなたと逆に向かうけれど | ||
아나타토 갸쿠니 무카우케레도 | ||
너와 반대를 향하고 있겠지만 | ||
本当は捕まえて欲しい | ||
혼토우와 츠카마에테 호시이 | ||
사실은 잡아줬으면 좋겠어 | ||
捕まったら噛みつくけれどね | ||
츠카맛타라 카미츠쿠케레도네 | ||
잡혀버리면 물어뜯을 거지만 | ||
いつだってあなたを待っているから | ||
이츠닷테 아나타오 맛테이루카라 | ||
언제나 너를 기다릴게 | ||
話したいことは山ほどある 言葉にしてしまうと | ||
하나시타이 고토와 야마호도 아루 고토바니 시테 마우토 | ||
이야기하고 싶은 게 산처럼 많아 말로 내뱉으면 | ||
安い気持ちになっちゃうから目を閉じるだけ | ||
야스이 키모치니 나챠우 카라 메오 토지루 다케 | ||
값싼 기분이 돼버리니까 눈을 감는 거야 | ||
大好きなあなたが隣にいる | ||
다이스키나 아나타가 토나리니이루 | ||
정말 좋아하는 네가 옆에 있어 | ||
このままで眠りたいけれど | ||
고노마마데 네무리 타이케레도 | ||
이대로 잠을 자고 싶지만 | ||
まだゴールデンタイム眠れないほど | ||
마다 고루텐타이무 네무레나이호도 | ||
아직 골든타임 잘 수 없을 정도로 | ||
愛しい気持ちが膨らんで | ||
이토시이 기모치가 후쿠란데 | ||
사랑스런 기분이 부풀어 올라와 | ||
触れたいなと思った時が触れ時 | ||
후레타이나토 오못타 도키가 후레 토키 | ||
닿고 싶다고 생각한 순간이 맞닿은 순간 | ||
まだ夜はこれから | ||
마다요루와 코레카라 | ||
아직 밤은 이제부터 | ||
Be alive, my everything you be alive | ||
Be alive, my everything you be alive | ||
이것이 삶, 나의 전부가 널 위한 삶 | ||
まだ twilight time 眠ったままの | ||
마다 twilight time 네뭇타마마노 | ||
아직 twilight time 잠을 자고 있는 | ||
あなたもとても可愛いけど | ||
아나타모 도테모 카와이이케도 | ||
너도 너무나 귀엽지만 | ||
遊びたりお腹空いたり | ||
아소비타리 오나카 스이타리 | ||
논다거나 배고파진다거나 | ||
こちらの準備は万端だ | ||
고치라노 준비와 반탄다 | ||
이쪽의 준비는 완벽해 | ||
まだイッツショ-タイム走り出せ今 | ||
마다 잇츠쇼타이무 하시리 다세이마 | ||
아직 쇼타임 달려보자 지금 | ||
あなたと逆に向かうけれど | ||
아나타토 갸쿠니 무카우케레도 | ||
너와 반대를 향하고 있겠지만 | ||
本当は捕まえて欲しい | ||
혼토우와 츠카마에테 호시이 | ||
사실은 잡아줬으면 좋겠어 | ||
捕まったら噛みつくけれどね | ||
츠카맛타라 카미츠쿠케레도네 | ||
잡혀버리면 물어뜯을 거지만 | ||
いつだってあなたを待っているから | ||
이츠닷테 아나타오 맛테이루카라 | ||
언제나 너를 기다릴게 | ||
시즌 3 주제가 愛さずにはいられない 번안명 |
|||
|
|||
WEB ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#021f4b,#fff3e3><colcolor=#729efd,#ff8d74> 노래 | 이토카시타로 | ||
작사 | - | ||
작곡 | - | ||
편곡 | - | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#021f4b,#fff3e3><colcolor=#729efd,#ff8d74> 콘티 | ||
연출 | |||
작화감독 | |||
총 작화감독 |
5.1.4. 회차 목록
<rowcolor=#729efd,#ff8d74> 회차 | 제목[3] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 | |
시즌 1 | |||||||
제1화 |
ネコが家に来た日 |
아시나 미노루 | 타케하라 미노루 |
日: 2022.08.03. 韓: 유튜브 링크 |
|||
제2화 |
帰宅後のあまえ方がはげしい |
日: 2022.08.03. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제3화 | 物を落としたいネコ |
日: 2022.08.10. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제4화 | ネコのグルーミングは痛い |
日: 2022.08.10. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제5화 | ネコの耳にビンタされる |
日: 2022.08.17. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제6화 | 焼き魚観察しにくるネコ |
日: 2022.08.17. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제7화 | ネコの写真うまく撮れない |
日: 2022.08.24. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제8화 | ネコの動画うまく撮れない |
日: 2022.08.24. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제9화 | うまく持ち上げられない |
日: 2022.08.31. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제10화 | ネコのずつき攻撃 |
日: 2022.08.31. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제11화 | やさしいネコパンチ |
日: 2022.09.07. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제12화 | かまってほしいネコ |
日: 2022.09.07. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제13화 | ネコの耳裏返しがち |
日: 2022.09.14. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제14화 | ネコに乗せたくなる |
日: 2022.09.14. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제15화 | ネコとだるまさんが転んだ |
日: 2022.09.21. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제16화 | 感動シーンに寄せってくるネコ |
日: 2022.09.21. 韓: 유튜브 링크 |
|||||
제17화 | ネコは頭が通れば通り抜けられる |
日, 韓: 2022.10.12. 유튜브 링크 |
|||||
제18화 | どいてくれないネコ |
日, 韓: 2022.10.19. 유튜브 링크 |
|||||
제19화 | ネコが足に乗りに来た |
日, 韓: 2022.10.26. 유튜브 링크 |
|||||
제20화 | 抜け毛の時期のネコ |
日, 韓: 2022.11.02. 유튜브 링크 |
|||||
제21화 | ネコが噛んできた |
日, 韓: 2022.11.09. 유튜브 링크 |
|||||
제22화 | ネコにびっくりする |
日, 韓: 2022.11.16. 유튜브 링크 |
|||||
제23화 | ソファーの下を覗くネコ |
日, 韓: 2022.11.23. 유튜브 링크 |
|||||
제24화 | 人差し指を嗅がずにいられない |
日, 韓: 2022.11.30. 유튜브 링크 |
|||||
제25화 | ネコに振り向いてほしい |
日, 韓: 2022.12.07. 유튜브 링크 |
|||||
제26화 | ふくらんだしっぽが気になる |
日, 韓: 2022.12.14. 유튜브 링크 |
|||||
제27화 | 映画鑑賞をジャマするネコ |
日, 韓: 2022.12.21. 유튜브 링크 |
|||||
제28화 | となりに座るネコ |
日, 韓: 2022.12.28. 유튜브 링크 |
|||||
제29화 | おでかけする妹とネコ |
日, 韓: 2023.01.04. 유튜브 링크 |
|||||
제30화 | 何かを見つめるネコ |
日, 韓: 2023.01.11. 유튜브 링크 |
|||||
시즌 2 | |||||||
제31화 | 教えてない言葉しかしゃべらない | 아시나 미노루 | 타케하라 미노루 |
日, 韓: 2023.03.08. 유튜브 링크 |
|||
제32화 | 瞳孔MAX |
日, 韓: 2023.03.15. 유튜브 링크 |
|||||
제33화 | 寝てたネコ |
日, 韓: 2023.03.22. 유튜브 링크 |
|||||
제34화 | キーボードの上のネコ |
日, 韓: 2023.03.29. 유튜브 링크 |
|||||
제35화 | 寝てるネコにちょっかいを出したくなる |
日, 韓: 2023.04.05. 유튜브 링크 |
|||||
제36화 | バッグに入るネコ |
日, 韓: 2023.04.12. 유튜브 링크 |
|||||
제37화 | ジャマしたいネコ |
日, 韓: 2023.04.19. 유튜브 링크 |
|||||
제38화 | いつの間にかとなりで寝てたネコ |
日, 韓: 2023.04.26. 유튜브 링크 |
|||||
제39화 | 新しいネコじゃらし |
日, 韓: 2023.05.03. 유튜브 링크 |
|||||
제40화 | ネコのジャマを阻止したい |
日, 韓: 2023.05.10. 유튜브 링크 |
|||||
제41화 | 取りに行ったり来させたり |
日, 韓: 2023.05.31. 유튜브 링크 |
|||||
제42화 | 不意にネコを触ると |
日, 韓: 2023.06.07. 유튜브 링크 |
|||||
제43화 | キュルガと休憩 |
日, 韓: 2023.06.14. 유튜브 링크 |
|||||
제44화 | 不思議な所でくつろぐネコ |
日, 韓: 2023.06.21. 유튜브 링크 |
|||||
제45화 | 見るたびに顔が違うネコ |
日, 韓: 2023.06.28. 유튜브 링크 |
|||||
제46화 | しっぽを真っ直ぐにしたい |
日, 韓: 2023.07.05. 유튜브 링크 |
|||||
제47화 | 爆睡するネコ |
日, 韓: 2023.07.12. 유튜브 링크 |
|||||
제48화 | かまわずにはいられなかった |
日, 韓: 2023.07.19. 유튜브 링크 |
|||||
제49화 | ネコのおでこの毛 |
日, 韓: 2023.07.26. 유튜브 링크 |
|||||
제50화 | 座り直すネコ |
日, 韓: 2023.08.02. 유튜브 링크 |
|||||
제51화 | グイグイくるネコ |
日, 韓: 2023.09.13. 유튜브 링크 |
|||||
제52화 | 腹の上に乗るネコ |
日, 韓: 2023.09.20. 유튜브 링크 |
|||||
제53화 | 器用におじゃま |
日, 韓: 2023.09.27. 유튜브 링크 |
|||||
제54화 | 紙袋を見るとつい |
日, 韓: 2023.10.04. 유튜브 링크 |
|||||
제55화 | 捕まえたかったらしい |
日, 韓: 2023.10.11. 유튜브 링크 |
|||||
제56화 | 手をぽんぽんしてほしい |
日, 韓: 2023.10.18. 유튜브 링크 |
|||||
제57화 | アゴにグルーミング |
日, 韓: 2023.10.25. 유튜브 링크 |
|||||
제58화 | ネコがどこにも見当たらない |
日, 韓: 2023.11.01. 유튜브 링크 |
|||||
제59화 | 前足の位置にちょっと悩むネコ |
日, 韓: 2023.11.08. 유튜브 링크 |
|||||
제60화 | シーツを敷くとやってくる |
日, 韓: 2023.11.15. 유튜브 링크 |
|||||
시즌 3 | |||||||
제61화 |
日, 韓: 2024.12.04. 유튜브 링크 |