mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-21 08:47:03

メルティックヘル

멜틱헬에서 넘어옴
<colbgcolor=#EE578F> メルティックヘル
멜틱 | Meltic Hell
파일:nanawoakari_MelticHell.png
<colcolor=#fff> 가수 나나오아카리, 초학생
작곡가 나유탄 성인
작사가
발매일 2023년 12월 20일
일러스트 테라다 테라
영상 노라이누

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

メルティックヘル 은 나나오아카리 2023년 12월 20일 공개한 곡이며 우타이테 초학생이 피쳐링으로 참가하였다.

이후 발매된 EP 『 DOPING!!!!!!』 에 1번 트렉으로 수록되었다.

2. 영상

<colbgcolor=#EE578F><colcolor=#fff>
MV

3. 가사

나나오아카리 초학생 함께
ティティティ メルティックヘル
티티티 메루티쿠헤루
티티티 멜틱헬
ハートはメルト 15秒なワールド
하아토와 메루토 주우고뵤오나 와아루도
하트는 멜트 15초의 월드
(ride!)
(라잇도!)
(ride!)
切り取ってメイクるマイライフ(マイライフ!)
키리톳테 메에쿠루 마이라이후 (마이라이후)
잘라내어 만드는 마이라이프 (마이라이프!)
職業、天使。 真っ当にゃ勝てんし
쇼쿠교오 텐시 맛토오냐 카텐시
직업, 천사. 진심이 아니면 못 이겨
(勝たんし)
(카탄시)
(못 이겨)
一瞬のキラメ
잇슈노 키라메
순간의 반짝임
キでもギンミー
키데모 긴미이
이라도 기브미
Welcome to ヘル 止まったら即レイト
웨루카무 투우 헤루 토맛타라 소쿠 레에토
Welcome to 헬 멈추면 즉시 레이트
(dead!)
(뎃도!)
(dead!)
ヒトの愛なんて曖昧(曖昧!)
히토노 아이난테 아이마이 (아이마이!)
사람의 사랑따윈 애매(애매!)
本性は、悪魔。
혼쇼오와, 아쿠마。
본성은, 악마。
「待ってちょっとタンマ!」
「맛테 춋토 탄마!」
「잠깐만 좀 기다려!」
(イヤイヤ!)
(이야이야!)
(싫어싫어!)
そんなのナンセンスね
손나노 난센스네
그런 건 넌센스야
ほら次
호라 츠기
자 다음
「あぁ神様!ダンスが踊れません!」
「아아 카미사마! 단스가 오도레마센!」
「아 신님! 춤을 못 추겠어요!」
「その、大袈裟な羽を仕舞いなさい…」
「소노 오오게사나 하네오 시마이나사이...」
「그 과장된 날개를 치워버리세요...」
「あぁ神様!上手に生きれません!」
「아아 카미사마! 죠오즈니 이키레마셴!」
「아 신님! 잘 살지 못하겠어요!」
「でも、そんなトコも好き?」
「데모, 손나 토코모 스키?」
「그래도, 그런 부분도 좋지?」
「スキ?」
「스키?」
「좋아?」
好きなんでしょ?
스키난데쇼?
좋아하는거지?
ヘルっちゃって
헤루챳테
헬해서
メルっちゃって
메루챳테
멜트해서
知っちゃった? ヤババい
싯챳타? 야바바이
알아챘나? 위험한
トキシック
토키싯쿠
독성
トックシック
톳쿠싯쿠
독성
ラヴの味
라부노 아지
러브의 맛
(んーまっ!)
(음맛!)
(쪼옥!)
ウルったって
우루탓테
울었어도
イルったって
이루탓테
병들었어도
踊ってようぜ この次のスライドまで
오돗테요오제 코노 츠기노 스라이도마데
춤을 추자 이 다음 슬라이드까지
キミの理想で切り取って
키미노 리소오데 키리톳테
너의 이상으로 잘라내서
それでぼくの何がわかるというのだ
소레데 보쿠노 나니가 와카루토 유우노다
그걸로 나의 무엇을 안다고 말하는거야
なんて歌詞も切り取って
난테 카시모 키리톳테
라는 가사도 잘라내서
また溶かしてるアイデン
마타 토카시테루 아이덴
다시 녹이고 있는 아이덴
ティティティ メルティックヘル
티티티 메루티쿠헤루
티티티 멜틱헬
「こんなにカンタンに可愛くなっちゃっていいの?
「콘나니 칸탄니 카와이쿠 낫챳테 이이노?
「이렇게 간단히 귀여워져도 괜찮아?
もはや誰だかわかんないんですけど....」
모하야 다레다카 와칸나인데스케도....」
이젠 누군지도 모르겠지만....」
「みんなが使ってる魔法のフィルター
「민나가 츠캇테루 마호오노 휘루타아
「모두가 사용하는 마법의 필터
結局の差は縮まらないから問題ないんだよ」
켓쿄쿠노 사와 치지마라나이카라 몬다이 나인다요」
결국 차이는 좁혀지지 않으니까 문제 없다고」
「うっ」
「웃」
「으윽」
「そのミステイクほんとにたまたま!?」
「소노 미스테에쿠 혼토니 타마타마!?」
「그 미스테이크 정말 우연우연!?」
「恥ずかしがってる表情に需要アリ。」
「하즈카시갓테루 효오조오니 주요오아리.」
「부끄러워하는 표정엔 수요있음.」
「そんな打算的でバレちゃわないの!?」
「손나 다산테키데 바레챠와나이노!?」
「이렇게 타산적인데 들키지 않는거야!?」
「踊らされるのも好きなくせっ。」
「오도라사레루노모 스키나 쿠세.」
「놀아나게 하는 것도 좋아하는 버릇.」
(ハッ!!)
(핫!!)
(앗!!)
キセキの数秒で世界が変わる
키세키노 스우뵤오데 세카이가 카와루
기적의 몇 초로 세상이 바뀌어
自由に選べる"カワイイ"で
지유우니 에라베루 "카와이이" 데
자유롭게 선택할 수 있는 "귀여움"으로
忘れられないように今日もRECスタート!
와스레라레나이요오니 쿄오모 렛쿠스타아토!
잊혀지지 않도록 오늘도 REC 스타트!
「さぁ、皆サマいっしょに踊りましょう!」
「사아、미나사마 잇쇼니 오도리마쇼오!」
「자, 여러분 다 함께 춤을 춥시다!」
「そんな流行りのやつとかわからんし…」
「손나 하야리노 야츠토카 와카란시…」
「그런 유행하는 것들은 모르겠어서...」
「そう言ってちょっと気になっているんでしょう?」
「소오 잇테 춋토 키니 낫테이룬데쇼오?」
「그렇게 말하면서 조금은 신경 쓰이는거죠?」
は!?そんなノリはイヤ!
하!?손나 노리와 이야!
하!?그런 분위기는 싫어!
「イヤ?」
「이야?」
「싫어?」
「イヤ~…というほどでもないけど
「이야~…토 유우호도데모 나이케도
「싫어~...라고 말할 정도는 아니지만
まぁ誘われたら?やってもいいとゆか…
마아 사소와레타라 얏테모 이이토 유카…
뭐 권유받는다면? 해도 괜찮다랄까...
やりたいというか…」
야리타이토 이우카…」
하고싶다랄까...」
ヘルっちゃって メルっちゃって
헤루챳테 메루챳테
헬해서 멜트해서
売っちゃった?その魂
웃챳타? 소노 타마시이
팔아버렸어? 그 영혼
アパシー アイの価値
아파시이 아이노 카치
애퍼시 나(사랑)의 가치
って葛藤ごと 煩悩ごと
즛테 캇토오고토 본노오고토
라는 갈등들도 번뇌들도
謳ってこうぜ
우탓테 코오제
노래 해나가자
瞬間を廻る地獄まで
슌칸오 마와루 지고쿠마데
순간을 도는 지옥까지
だから逢えたキミまで
다카라 아에타 키미마데
그래서 만났던 그대까지
ヘルっちゃって
헤루챳테
헬해서
メルっちゃって
메루챳테
멜트해서
知っちゃいたいっ!
싯챠이타이!
알고싶어!
そのトキシック
소노 토키싯쿠
그 독성
トックシック
톳쿠싯쿠
독성
ラヴの味
라부노 아지
러브의 맛
(んーまっ!)
(음맛!)
(쪼옥!)
この逢い合いと
코노 아이아이토
이 만남과
バイバイと
바이바이토
작별과
踊ってようぜ それでは、スワイプどーぞ!
오돗테요오제, 소레데와 스와이푸 도오조
춤을 춰보자 그럼, 스와이프하자!
キミの理想で切り取って
키미노 리소오데 키리톳테
너의 이상으로 잘라내서
それでぼくの何がわかるというのだ
소레데 보쿠노 나니가 와카루토 유우노다
그걸로 나의 무엇을 안다고 말하는거야
なんて歌詞も切り取って
난테 카시모 키리톳테
라는 가사도 잘라내서
また溶かしてるアイデン
마타 토카시테루 아이덴
다시 녹이고 있는 아이덴
ティティティ メルティック
티티티 메루티쿠
티티티 멜틱
ヘルのイトだけ辿ったって
헤루노 이토다케 타돗탓테
지옥의 실만을 따라갔더라도
どうせぼくらヘヴンなんて行けんしな
도오세 보쿠라 헤분난테 이켄시나
어차피 우린 천국 따윈 갈 수 없어
だったらキミに愛されたいから
닷타라 키미니 아이사레타이카라
그렇다면 너에게 사랑받고 싶으니까
融かしてくアイデン
토카시테쿠 아이덴
녹여가는 아이덴
ティティティ
티티티
티티티
ティティティ
티티티
티티티
ティティティ メルティックヘル
티티티 메루티쿠헤루
티티티 멜틱헬