1. 개요
MV
풀버전
월드 다이 스타의 극단, 시리우스의 곡.
애니메이션 7화 삽입곡으로 처음 사용되었으며, 이후 유메스테에서도 아라비안 나이트 에피소드로 해금하게된다.
2. 월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움
魔法のラストノート 마법의 라스트노트 |
|||||||||||
보컬 | 니이즈마 야에 | ||||||||||
대응 극단 | 시리우스 | ||||||||||
해금 방법 |
악곡 숍 구입 |
||||||||||
최초 수록일 | 2023 / 07 / 26 | 소비 스테미나 | 31 | MV 여부 | O | ||||||
난이도 책정 | |||||||||||
난이도 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER | ||||||
레벨 | 10 | 17 | 23 | 28 | Ⅷ | ||||||
노트 수[1] | 498 |
723 |
1165 |
1218 |
1799 |
||||||
특이 사항 |
최초의 Ⅷ레벨 채보(OLIVIER) 채보 수정 곡(NORMAL 제외) 해금 방법 수정 곡 |
||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;" {{{#!folding [ 그 외 아티스트 정보 ] |
작사 | 大木 貴拓 | |||||||||
작곡 | 藤井 健太郎 (HANO) | ||||||||||
편곡 |
수록 초창기엔 원래 의도보다 플릭 인식이 빡빡한 사양이었으며, 이후 23/08/08 패치로 해당 문제를 일으키는 노트들이 삭제되며 노말을 제외한 모든 채보의 노트 수가 줄어들었다.
2.1. 채보 상세
EXTRA AP(-20) 영상.
STELLA AP(-13) 영상.
OLIVIER AP(-14) 영상.
3. 가사
원어 가사 해석 볼드체는 인게임에서 들을 수 있는 가사 니이즈마 야에 ハイライト弾ける 瞬間をあつめて 하이라이트가 터지는 순간을 모아서 魔法の頃へ Surprise! 마법의 시기로 Surprise! (반주) (So, just special for) (You!) すべてはお気に召すまま (You!) 모든 것은 마음에 드는 대로 願えば叶うよ そんな世界にいたね 바라면 이뤄진다는 그런 세계에 있었지 (Dream like this come true) (Dream like that come true) (Ah!) 迷いの森にひとりで (Ah!) 망설임의 숲에 혼자였지만 不思議といつも怖くなかった 신기하게도 항상 무섭지 않았어 冒険があるなら 모험이 있다면 (When I was little) (The world was mysterious) (Uh) いたずら心 さあ揺り起こせ (Uh) 장난스러운 마음으로 자, 흔들어서 일으켜 イマジネーション身をゆだねて so, 상상의 몸을 맡기고서 so, (Sweet) プラチナ光るイノセント (Sweet) 백금처럼 빛나는 이노센트 星屑の街をすり抜けて 무수한 별의 거리를 빠져나와 (Uh!) 時には本能のままに叫んで (Uh!) 때로는 본능대로 외쳐서 君を知りたい 너를 알고싶어 ねえ、気づいてる?キセキのあとに 있지, 알아채고 있어? 기적의 뒤에 ゆらめく煙 そのラストノートには 일렁이는 연기, 그 라스트노트에는 (Ah) 無垢だった記憶の鍵が (Ah) 순수했던 기억의 열쇠가 隠れているんだ 目を閉じて 숨어있을거야 눈을 감고서 魔法の頃が君にもあったせしょ (Magicalhood!) 마법의 시기가 네게도 있었구나 (Magicalhood!) 見るもの全てが輝いてた 보는 모든 것이 반짝였어 柔らかなココロでまた世界 (hey, hey!) 푹신한 마음으로 세계를 또 (hey, hey!) 鮮やかに飾り付けて 선명하게 꾸며나가서 その両手とアイデアの羽ばたきで (Ring a bell!) 그 두 손과 아이디어의 날갯짓으로 (Ring a bell!) なんでも創り出せた君が 무엇이든 만들어 낼 수 있던 네가 モノクロの部屋で寂しそうだよ 단색으로 된 방에서 외로울 것 같아 だからすぐに駆けつけて 그래서 바로 달려갈게 (The magic is here) (The real is in your heart) (Wow!) 本能 光るイノセント (Wow!) 본능 반짝이는 이노센트 イマジネーション 冒険のハイライト 상상의 모험 하이라이트 (The magic is here) ねえ、よく聴いて キセキの合図 있지, 잘 들어 기적의 신호 Ring a bell 音色は時を超えてく Ring a bell 음색은 시간을 넘어가 (Ah) 君がこの世界と 遊んでたコト (Ah) 네가 이 세계와 놀았던 것을 思い出したなら唱えて 생각해내면 외워서 魔法の頃が君にもあったよね (Magicalhood!) 마법의 시절이 네게도 있었지 (Magicalhood!) 屋根裏ホコリまみれのメモリー 다락방에 먼지가 잔뜩 낀 기억 自分のこと後回し そうやって (hey, hey!) 나와의 일을 뒤로 미루고 그렇게 (hey, hey!) 失くしたもの取り戻せ 잃어버린 걸 되찾아 いま両手にアイデアまとわせて (Ring a bell!) 지금 두 손에 아이디어를 정리해서 (Ring a bell!) なんでも作り出せるはずさ 뭐든지 만들어 낼 수 있을거야 モノクロの部屋に鎮めたなら 단색의 방에 잠재웠다면 扉は開ける 문은 열려 (So just special for) (반주) ラストノートに誘われて(魔法の) 라스트노트에 이끌려서 (마법의) 大きく息を吸って(あの頃) 크게 숨을 마시고 (그 시기) 世界に潜ったり飛び出したり 세상으로 잠수하거나, 뛰어나가거나 ずっとドキドキする毎日へ さあ! 계속 두근두근 거리는 내일로 자! 魔法の頃が君にもあったせしょ (Magicalhood!) 마법의 시기가 네게도 있었구나 (Magicalhood!) ハイライト弾けてく瞬間に 하이라이트가 터져가는 순간에 七色のココロで ほら、自由 (hey, hey!) 일곱빛깔 마음에서 봐, 자유 (hey, hey!) 自在に夢を叶えて 자재로 꿈을 이뤄서 その両手とアイデアの羽ばたきは (Ring a bell!) 그 두 손과 아이디어의 날갯짓은 (Ring a bell!) なんでも創り出せるよきっと 무엇이든 만들어 낼 수 있다고 반드시 モノクロの部屋の君は駆け出し 단색의 방에서 너는 뛰어나가, 世界とまた遊びだす 세상과 다시 놀기 시작했어 もっとスペシャルな魔法かけて 좀 더 스페셜한 마법을 걸고서 (The magic is here) (the real is in your heart) |
4. 기타
[1]
취소선 처리된 노트 수는 수정 이전 노트 수