mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-16 20:11:49

愛してしまえば

아이시테시마에바에서 넘어옴
愛してしまえば
Single
파일:사이토 슈카 愛してしまえば.jpg
노래 사이토 슈카
작사 ハヤシケイ
작곡 Pan
편곡 Pan
발매일 2023년 8월 9일

1. 개요2. 뮤직 비디오3. 가사

1. 개요

2023년 8월 9일에 발매한 사이토 슈카의 세번째 미니앨범 「愛してしまえば」의 타이틀 곡.

2. 뮤직 비디오

3. 가사


出会いはいつも突然
데아이와 이츠모 토츠젠
만남은 언제나 갑자기

ふとしたときの偶然
후토시타토키노 구우젠
문득 싶은 순간 우연히

ドラマみたいだ
도라마 미타이다
마치 드라마 같아

ねえこれって運命なんじゃない?
네에 코렛테 운메이난쟈나이?
저기..이런게 운명 아닐까?

道端にあるロマンチック
미치바타니 아루 로만칫쿠
길가에 있는 로맨틱을

拾い上げたら我愛你
히로이 아게타라 워아이니
주워줬더니 "워아이니"

変だな
헨다나
이상해

もうひとりぼっちじゃダメなんだ
모우 히토리 봇치쟈 다메난다
더이상 외톨이면 안되는거야

君はまるで流れ星
키미와 마루데 나가레보시
너는 마치 별똥별처럼

砂漠のオアシス
사바쿠노 오아시스
사막의 오아시스처럼

心に吹き抜ける風
코코로니 후키누케루 카제
가슴속에 불어오는 바람같아

遠い場所へ連れてって
토오이 바쇼에 츠레텟테
저 먼곳으로 데려다줘

お願い魔法かけて
오네가이 마호카케테
부탁이야 마법을 걸어줘

新しい日々の幕が開くのさ
아타라시이 히비노 마쿠가 히라쿠노사
새로운 일상의 막이 열리는거야

君を愛してしまえば
키미오 아이시테 시마에바
너를 사랑해 버린다면

きっと愛してしまえば
킷토 아이시테 시마에바
분명 사랑해 버린다면

そうさ愛してしまえば
소우사 아이시테 시마에바
그래 사랑해 버린다면

世界は変わるのさ
세카이와 카와루노사
세상은 변하는거야

曇った空がくすんだ街が
쿠못타 소라가 쿠슨다 마치가
구름낀 하늘이, 칙칙한 길거리가

輝いていく
카가야이테이쿠
반짝이기 시작해

僕を愛してしまえば
보쿠오 아이시테 시마에바
나를 사랑해 버린다면

君を愛してしまえば
키미오 아이시테 시마에바
너를 사랑해 버린다면

そうさ愛してしまえば
소우사 아이시테 시마에바
그래 사랑해 버린다면

世界は変わるのさ
세카이와 카와루노사
세상은 변하는거야

この手をギュっと握れば
코노테오 귯토 니기레바
이 손을 꼭 잡으면

心がキュンとするようなことがきっと
코코로가 큥토 스루요우나 코토가 킷토
심쿵할것 같은게 분명히

そこにきっと
소코니 킷토
저기에 분명히

待ってるはずさ
맛테루하즈사
기다리고 있을거야

だからね ああ
다카라네 아아
그러니까, 아아

こっちを見てよね
콧치오 미테요네
이쪽을 바라봐줘

高鳴る胸は ding ding dong
타카나루 무네와 ding ding dong
떨리는 가슴은 ding ding dong

この気持ちは何色?
코노 키모치와 나니이로?
이 기분은 무슨색?

目に映らなくても
메니 우츠라나쿠테모
눈에 보이지 않아도

こんなにあふれてる
콘나니 아후레테루
이렇게 넘쳐흘러

僕の心のキャンバスに
보쿠노 코코로노 캰바스니
내 마음의 캔버스에

カラフルなメモリー
카라후루나 메모리-
컬러풀한 메모리

塗り替えて色とりどり
누리카에테 이로토리도리
새로 칠해서 알록달록

ちょっぴりへこんだりしても
춋피리 헤콘다리시테모
조금 실수해도

それもまあアクセント
소레모 마아 아쿠센토
그것도 뭐, 나름 포인트

なんてね笑って
난테네 와랏테
라면서 웃어넘겨

君に会いたいな な な な
키미니 아이타이나 나 나 나
너를 만나고 싶어 어 어 어

君を愛してしまえば
키미오 아이시테 시마에바
너를 사랑해 버린다면

きっと愛してしまえば
킷토 아이시테 시마에바
분명 사랑해 버린다면

そうさ愛してしまえば
소우사 아이시테 시마에바
그래 사랑해 버린다면

世界は変わるのさ
세카이와 카와루노사
세상이 변하는거야

弾むリズムに
하즈무 리즈무니
신나는 리듬에

こぼれるメロディー
코보레루 메로디-
흘러넘치는 멜로디

ドレミファソラシド
도레미화소라시도
도레미파솔라시도

お気に入りの服に着替え
오키니이리노 후쿠니 키가에
좋아하는 옷으로 갈아입고

今すぐ君に会いにいこう
이마스구 키미니 아이니 이코우
지금 당장 너를 만나러가

とっておきのフレーズ用意して
톳테오키노 후레-즈 요이시테
소중히 간직해둔 하고싶었던 말을 준비해서

今すぐ君に伝えよう
이마스구 키미니 츠타에요우
지금 당장 너에게 전하자

動き出したこのストーリーは
우고키다시타 코노 스토-리-와
진행되기 시작한 이 스토리는

止めらんないな な な な
토메란나이나 나 나 나
멈출수 없어 어 어 어

君を愛してしまえば
키미오 아이시테 시마에바
너를 사랑해 버린다면

きっと愛してしまえば
킷토 아이시테 시마에바
분명 사랑해 버린다면

そうさ愛してしまえば
소우사 아이시테 시마에바
그래 사랑해 버린다면

世界は変わるのさ
세카이와 카와루노사
세상은 변하는거야

縮んだ心
치진다 코코로
움츠러든 마음

しぼんだ夢が
시본다 유메가
시들어버린 꿈이

膨らんでく
후쿠란데쿠
부풀기 시작해

僕を愛してしまえば
보쿠오 아이시테 시마에바
나를 사랑해 버린다면

君も愛してしまえば
키미모 아이시테 시마에바
너도 사랑해 버린다면

そうさ愛してしまえば
소우사 아이시테 시마에바
그래 사랑해 버린다면

世界は変わるのさ
세카이와 카와루노사
세상은 변하는거야

この手をギュっと握れば
코노테오 귯토 니기레바
이 손을 꼭 잡으면

心がキュンとするようなことがきっと
코코로가 큥토 스루요우나 코토가 킷토
심쿵할것 같은게 분명

そこにきっと
소코니 킷토
저곳에 분명

待ってるはずさ
맛테루 하즈사
기다리고 있을거야

だから愛してしまえば
다카라 아이시테 시마에바
그러니까 사랑해 버린다면

僕ら愛してしまえば
보쿠라 아이시테 시마에바
우리가 사랑해 버린다면

全部愛してしまえたらさ
젠부 아이시테 시마에타라사
전부 사랑해 버린다면 말이야

未来は変わるから
미라이와 카와루카라
미래는 변하니까

一緒に見にいこう
잇쇼니 미니이코우
함께 보러가자

La la la, All you need is love!!