mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-30 17:33:00

사랑을 하고 있는 것 같아

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; background-image: radial-gradient(circle at calc(50% + 43px) calc(100% - 8px), #9cceea 3px, transparent 3px), radial-gradient(circle at calc(50% + 42px) calc(100% - 4px), #49aaf4 11px, transparent 11px), linear-gradient(23deg, #e4f7fe calc(50% - 9px), #a1d5f7 calc(50% - 8px), #a1d5f7 calc(50% - 7px), transparent calc(50% - 7px)), linear-gradient(45deg, #76b8df calc(50% - 20px), #4ca9ec calc(50% + 2px))"
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 음악 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
파일:스키다카라 자켓.jpg 파일:유이카_옆에 있어줘.jpg 파일:유이카 사랑도둑.jpg 파일:anone_yuika_arekun.jpg
좋아하니까.
2021. 06. 27.
옆에 있어줘.
2021. 10. 03.
사랑도둑.
2022. 03. 27.
있잖아.
2022. 04. 29.
파일:17살의노래.jpg 파일:유이카 서장.jpg 파일:운명의사람.jpg 파일:Snow Globe.jpg
17살의 노래.
2022. 05. 29.
서장.
2023. 03. 01.
운명의 사람
2023. 10. 27.
스노우볼
2023. 11. 24.
파일:恋をしているみたいなの.jpg 파일:すないぱー。.jpg 파일:紺色に憧れて.png 파일:네가 모르는 너의 노래.jpg
사랑을 하고 있는 것 같아
2024. 02. 06.
스나이퍼.
2024. 04. 19.
감색을 그리며
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; border: 1px solid #95E7FF; background: #fff,#191919; font-size: 0.742em; color: #4ca9ec;"
네가 모르는 너의 노래
2024. 06. 28.
파일:僕らしさ.jpg
나 다움
2024. 10. 09.
}}}}}}}}} ||
恋をしているみたいなの
사랑을 하고 있는 것 같아 | I might be in love
파일:恋をしているみたいなの.jpg
<colbgcolor=#4dcae6><colcolor=#fff> 작사·작곡 유이카
가수
편곡 고나가와 다카히로 (小名川高弘)
일러스트 佳奈
MV 제작 Saki Naito(Vanishock)
발매일 2024년 2월 6일
노래방 -
52565
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg
1. 개요2. 공식 영상
2.1. 뮤직비디오
3. 가사4. 여담

[clearfix]

1. 개요

사랑을 하고 있는 것 같아는 2024년 2월 6일에 발매한 유이카의 디지털 싱글이다.

2. 공식 영상

2.1. 뮤직비디오

'''{{{+1'''

3. 가사

恋をしているみたいなの

恋をしているみたいなの
코이오 시테 이루 미타이나노
사랑을 하고 있는 것 같아

私、恋をしているみたいなの
와타시 코이오 시테 이루 미타이나노
나, 사랑을 하고 있는 것 같아

笑っちゃうくらい貴方が
와랏챠우 쿠라이 아나타가
웃음이 나올 정도로 네가

頭から離れてくれないの
아타마카라 하나레테 쿠레 나이노
머리에서 떨어져 주지 않아

どうにかなっちゃいそうだよ
도-니카 낫챠이 소-다요
어떻게든 될 것 같아

まぁどうにかなってもいいんだよ?
마아 도-니카 낫테모 이인다요
뭐 어떻게 되어도 괜찮겠지?

なんて口にはできないけど
난테 쿠치니와 데키나이케도
라고 입밖으로는 꺼낼 수 없지만


からかわないで、すきになっちゃうから
카라카와 나이데 스키니 낫챠우카라
놀리지 말아줘, 좋아하게 되어버리니까

優しくしないで、愛おしくなるから
야사시쿠 시나이데 이토오시쿠 나루카라
다정하게 하지마, 사랑스럽게 되니까

これ以上貴方を想うと
코레 이죠- 아나타오 오모우토
이 이상 너를 생각하면

息すら苦しくなるの
이키스라 쿠루시쿠 나루노
숨 쉬는 것조차 힘들어지는걸


貴方がいる世界で
아나타가 이루 세카이데
네가 있는 세계에서

貴方がいるこの街で
아나타가 이루 코노 마치데
네가 있는 이 거리에서

私 は貴方に今日も恋をした
와타시와 아나타니 쿄-모 코이오 시타
나는 너에게 오늘도 사랑을 했어

この恋が最終話 を迎える頃には
코노 코이가 사이슈-와오 무카에루 코로니와
이 사랑이 최종화를 맞이할 무렵에는

きっと手を繋いで 愛を誓ってるんだ
킷토 테오 츠나이데 아이오 치캇테룬다
분명 손을 잡고서 사랑을 맹세한다

そう信じてる
소- 신지테루
그렇게 믿고있어


会いたいなって言いたいの
아이타이 낫테 이이 타이노
보고 싶어졌다고 말하고 싶어

だけど会いたいなんて言えないの
다케도 아이타이 난테 이에 나이노
그래도 보고 싶다 라고 말할 수 없어

貴方のことだからさきっと
아나타노 코토다카라사 킷토
너의 일이니까 말야 분명

思わせぶりなことはしないでしょ?
오모와세부리나 코토와 시나이데쇼
떠보기 같은 건 하지 않겠지?

「2人よりみんないた方が
후타리요리 민나 이타 호-가
「둘보다 모두 있는 편이

きっともっと楽しくなるよね!」って
킷토 못토 타노시쿠 나루요넷테
분명 더 즐거워질 거야!」라는

そんなところも貴方らしいけど
손나 토코로모 아나타라시이케도
그런 부분도 너답지만


ちゃんと気づいて、私の気持ちに
챤토 키즈이테 와타시노 키모치니
제대로 눈치채줘, 나의 마음을

見えないふり ばっかりしないで
미에나이 후리 밧카리 시나이데
보이지 않는 척 만큼은 하지마

私はね、貴方のことが
와타시와네 아나타노 코토가
나는 말야, 네가

誰よりもすきなんです
다레요리모 스키난데스
누구보다도 좋은걸요


「今日はほんと楽しかったね」
쿄-와 혼토 타노시캇타네
「오늘은 정말 즐거웠어」

2人きり貴方と帰る道
후타리키리 아나타토 카에루 미치
둘이서만 너와 돌아가는 길

本当はずっと貴方と2人でいたかったのに
혼토-와 즛토 아나타토 후타리데 이타캇타노니
사실은 계속 너와 둘이서 있고 싶었는데

「本当は僕の帰り道こっちじゃないんだ
혼토-와 보쿠노 카에리미치 콧치쟈 나인다
「사실은 나의 집 가는 길은 이쪽이 아니야

君と2人になりたくて、
키미토 후타리니 나리 타쿠테
너와 둘이 되고 싶어서,

だけどずっとは勇気出なくて、ごめんね
다케도 즛토와 유우키 데나쿠테 고멘네
그런데 지금까지 용기 내지 못해서, 미안해

ずっと前から、
즛토 마에카라
훨씬 전부터,

君がだいすきでした 」
키미가 다이스키데시타
너를 많이 좋아했어」


貴方がいる世界で
아나타가 이루 세카이데
네가 있는 세계에서

貴方がいるこの街で
아나타가 이루 코노 마치데
네가 있는 이 거리에서

貴方はずっと私 と同じように
아나타와 즛토 와타시토 오나지요-니
너는 계속 나와 똑같이

恋をしていたんだね
코이오 시테 이탄다네
사랑을 하고 있었구나

2人手を繋いで 愛を誓うんだ
후타리 테오 츠나이데 아이오 치카운다
둘이 손을 잡고 사랑을 맹세해

2人のエンドロールは
후타리노 엔도로-루와
두 사람의 엔드롤은

この先もずっと流しやしないから
코노 사키모 즛토 나가시야 시나이카라
앞으로도 계속 흘려보내거나 하지 않을 테니까

4. 여담

이 노래는 기존 유이카의 스타일과 상당히 달랐는데, 잔잔하면서 피아노에 기반한 멜로디 등이 이전의 곡들과 상이한 점이었다.[1][2] 그러나 발표 예정곡인 스나이퍼는 이전의 스타일과 유사하여 이 곡은 일시적인 스타일 변화였다 할 수 있다.

좋아하니까. 옆에 있어줘. 사랑도둑. 있잖아.
17살의 노래. 서장. 운명의 사람 스노우볼
사랑을 하고 있는 것 같아 스나이퍼. 감색을 그리며 네가 모르는 너의 노래


[1] 그동안 유이카는 기타 기반의 노래를 작곡해왔다. [2] 방송에서 라이브를 할 때에는 기타 대신 피아노를 사용하였다.