최근 수정 시각 : 2024-01-21 04:43:48
右NOU左NOU Right Brain, Left Brain 우NOU좌NOU
|
가수
|
<colbgcolor=#ffffff,#191919>
|
작곡가
|
지저스P
|
작사가
|
조교자
|
일러스트레이터
|
글라이더
|
영상 제작
|
마이너스P
|
페이지
|
|
투고일
|
2020년 10월 12일
|
[clearfix]
🧠🧠🧠🧠🧠🧠
우뇌파vs좌뇌파
🧠🧠🧠🧠🧠🧠
'우NOU좌NOU'는
지저스P가 작곡,작사한
카가미네 린렌의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
유튜브
|
|
【카가미네 린렌】우NOU좌NOU【Original MV】/ Right Brain,Left Brain
|
니코니코 동화
|
[nicovideo(sm37660330), width=640, height=360)]
|
【카가미네 린렌】우NOU좌NOU【오리지널 MV/원오퍼】
|
|
번역명
|
원☆오퍼!VOL.16
|
원제
|
ワン☆オポ!VOL. 16
|
트랙
|
01
|
발매일
|
2020년 8월 27일
|
링크
|
|
右脳派のみんな集合
|
우노오하노 민나 슈우고오
|
우뇌파 여러분, 집합
|
理屈は勿論ほどほどにして
|
리쿠츠와 모치론 호도호도니 시테
|
이론은 물론 적당히 해줘
|
少数精鋭だ我ら
|
쇼오스우 세이에이다 와레라
|
소수정예야, 우리는
|
目覚めよ 覚醒の刻だ
|
메자메요 카쿠세이노 토키다
|
눈을 떠라, 각성의 때다
|
Don't think feel it!
|
はい いつもの発作 中二病的発作
|
하이 이츠모노 홋사 츄우니뵤오테키 홋사
|
예, 늘 있는 발작, 중2병적 발작
|
お薬の時間 ちゃんと飲み干しな
|
오쿠스리노 지칸 챤토 노미호시나
|
약 먹을 시간, 똑바로 삼키도록 해
|
いやや
|
이야야
|
싫걸랑
|
そうですか
|
소오데스카
|
그러시군요
|
じゃあしょうがありませんな
|
쟈아 쇼오가 아리마센나
|
그럼 어쩔 수가 없네
|
いつもの注射うっときましょうかーい
|
이츠모노 츄우샤 웃토키마쇼오카아이
|
일단 평소 맞는 주사를 맞아볼까
|
だめだこりゃ
|
다메다 코랴
|
글렀네 이거
|
右脳左脳 & 右往左往
|
우노오사노오 앤 우오오사오오
|
우뇌좌뇌 & 우왕좌왕
|
議論 バイバイ 最優先はノリで決まり
|
기론 바이바이 사이유우센와 노리데 키마리
|
의논, 바이바이, 최우선은 흐름대로 결정
|
右脳左脳 & 右往左往
|
우노오사노오 앤 우오오사오오
|
우뇌좌뇌 & 우왕좌왕
|
おせっかいなのだよ 白黒つけちゃって
|
오셋카이나노다요 시로쿠로 츠케챳테
|
쓸데없는 참견이야, 흑백이나 가려대고
|
無能じゃのうwww is 不幸じゃのうwww
|
무노오쟈노오 이즈 후코오쟈노오
|
무능하잖아 ㅋㅋㅋ is 불행하잖아 ㅋㅋㅋ
|
だから そんなんじゃダメダメ いいかよく聞け
|
다카라 손난쟈 다메다메 이이카 요쿠 키케
|
그러니까 그래선 안 된다고, 알았어? 제대로 들어
|
頭脳がもうパンクしそうだYO!
|
즈노오가 모오 판쿠시소오다요
|
머리가 이제 터져버릴 것 같아YO!
|
頼む 落ち着け バカ 気が散っちゃうだろうが
|
타노무 오치츠케 바카 키가 칫챠우다로오가
|
부탁이야, 진정해, 멍청아, 정신 산만해
|
FEELING vs 理論派 ha~!
|
휘이린구 브이에스 리론하 하
|
FEELING vs 이론파 ha~!
|
一歩だって譲る気配はない
|
잇포닷테 유즈루 케하이와 나이
|
한 발짝도 양보할 기미는 없어
|
瀬戸際 土俵際 wa~!
|
세토기와 도효오기와 와
|
운명의 갈림길, 막판승부 wa~!
|
お察しが悪いよ チミタチ
|
오삿시가 와루이요 치미타치
|
눈치가 없잖아, 너희들
|
|
左脳派の皆 聞いて
|
사노오하노 미나 키이테
|
좌뇌파 여러분, 들어주시죠
|
論理的意見 聞かせておくれよ
|
론리테키 이켄 키카세테 오쿠레요
|
논리적인 의견을 들려주세요
|
理由なき結果なんて
|
리유우 나키 켓카난테
|
이유가 없는 결과라니
|
そんなのまぐれ当たりだぜ
|
손나노 마구레 아타리다제
|
그런 건 요행에 지나지 않아
|
沈着冷静
|
친챠쿠 레이세이
|
침착 냉정
|
はい チャンス逃した
|
하이 챤스 노가시타
|
그래, 찬스를 놓쳤네
|
おそい 鮮度が落ちた
|
오소이 센도가 오치타
|
늦어, 흥미가 떨어졌어
|
御託は後から 聞くから動いて
|
고타쿠와 아토카라 키쿠카라 우고이테
|
건방은 나중에 들을 테니까 움직여
|
いやいや
|
이야이야
|
싫은데
|
そうですか
|
소오데스카
|
그러시군요
|
じゃあしょうがありませんなぁ
|
쟈아 쇼오가 아리마센나아
|
그럼 어쩔 수가 없구만
|
とりあえず一発殴らせろぃ!
|
토리아에즈 잇파츠 나구라세로이
|
일단 한 대만 때리게 해줘!
|
ありえへんw
|
아리에헨
|
될 것 같냐 ㅋ
|
右脳左脳 & 理解不能
|
우노오사노오 앤 리카이후노오
|
우뇌좌뇌 & 이해불능
|
根拠 定説 信憑性が行方不明
|
콘쿄 테이세츠 신표오세이가 유쿠에후메이
|
근거, 정설, 신빙성이 행방불명
|
右脳左脳 & 理解不能
|
우노오사노오 앤 리카이후노오
|
우뇌좌뇌 & 이해불능
|
以心伝心とか 藪から棒に言うなって
|
이신덴신토카 야부카라 보오니 유우낫테
|
이심전심 같은 말을 뜬금없이 하지 마
|
無能じゃのうwww is 不幸じゃのうwww
|
무노오쟈노오 이즈 후코오쟈노오
|
무능하잖아 ㅋㅋㅋ is 불행하잖아 ㅋㅋㅋ
|
だからそんなんじゃダメダメ ついてこいって
|
다카라 손난쟈 다메다메 츠이테 코잇테
|
그러니까 그래선 안 된다고, 따라오라니까
|
頭脳がもうパンクしそうだYO!
|
즈노오가 모오 판쿠시소오다요
|
머리가 이제 터져버릴 것 같아YO!
|
お高くとまりやがって
|
오타카쿠토마리야갓테
|
잘난 척이나 하고
|
ムカついちゃうだろうが!
|
무카츠이챠우다로오가
|
엄청나게 빡치는데!
|
FEELING vs 理論派 ha~!
|
휘이린구 브이에스 리론하 하
|
FEELING vs 이론파 ha~!
|
一歩だって譲る気配はない
|
잇포닷테 유즈루 케하이와 나이
|
한 발짝도 양보할 기미는 없어
|
瀬戸際 土俵際 wa~!
|
세토기와 도효오기와 와
|
운명의 갈림길, 막판승부 wa~!
|
頭を使いたまえ 俺様のように
|
아타마오 츠카이타마에 오레사마노 요오니
|
머리를 좀 쓰시지, 이 몸처럼 말이야
|
|
絶対こっちが正論
|
젯타이 콧치가 세이론
|
무조건, 이쪽이 정론
|
絶対こっちが正論
|
젯타이 콧치가 세이론
|
무조건, 이쪽이 정론
|
こっちが正論!
|
콧치가 세이론
|
이쪽이 정론!
|
こっちが正論!
|
콧치가 세이론
|
이쪽이 정론!
|
こっちが正論!
|
콧치가 세이론
|
이쪽이 정론!
|
こっち!
|
こっち!
|
こっち!
|
こっち!
|
콧치
|
콧치
|
콧치
|
콧치
|
이쪽!
|
이쪽!
|
이쪽!
|
이쪽!
|
どっち?
|
돗치
|
어느 쪽?
|
|
「オマエたちというやつは
|
:너희같은 애들은 말이지
|
「ケンカばっかりしおって…
|
:싸움질만 하고…
|
逃げられない!
|
도망칠 수 없다!
|
「ちょ、ハナシ聞いて? やっぱり、
|
:아니, 내 말 좀 들어봐.역시나,
|
「キミたちアタマわるいね??
|
:너희들 머리 나쁘구나?
|
リン「おこったぞ」
|
린: 열받았어
|
レン「いかんのい」
|
렌: 유감
|
|
右脳左脳 フルコミットモード
|
우노오사노오 후루 코밋토 모오도
|
우뇌좌뇌, 풀 커밋 모드
|
モチのロンです 最優先は御心様
|
모치노 론데스 사이유우센와 미코코로사마
|
당연한 말씀, 최우선은 마음씨
|
右脳左脳 フルコミットモード
|
우노오사노오 후루 코밋토 모오도
|
우뇌좌뇌, 풀 커밋 모드
|
一時停戦 おk? 個性を持ち寄って
|
이치지 테이센 오케이 코세이오 모치욧테
|
잠깐 휴전 ok? 개성을 갖추고 모여
|
無能じゃねえから不幸じゃねえ!
|
무노오쟈 네에카라 후코오쟈 네에
|
무능하지 않으니까 불행하지 않아!
|
笑止千万 最適解を視界に納めた
|
쇼오시 잇센만 사이테키 카이오 시카이니 오사메타
|
가소롭기 짝이 없네, 최선책을 시야에 담았어
|
頭脳がもうパンクしそうだよ
|
즈노오가 모오 판쿠시소오다요
|
머리가 이제 터져버릴 것 같아
|
見せつけてやろうぜ 200%超えの正解-ミライ-を
|
미세츠케테야로오제 니햐쿠파 코에노 미라이오
|
보란듯이 보여주자, 200%를 넘은 정답-미래-를
|
FEELING vs 理論派 ha~!
|
휘이린구 브이에스 리론하 하
|
FEELING vs 이론파 ha~!
|
なんてこった こりゃ最強じゃねーか
|
난테콧타 코랴 사이쿄오쟈 네에카
|
웬일이래, 이건 최강이잖아
|
往生際 こいつは wa~
|
오오죠오기와 코이츠와 와
|
체념하려던 차, 이 녀석은, wa~
|
使える こいつぁ使えるぞ…!
|
츠카에루 코이츠아 츠카에루조
|
쓸만해, 이 녀석은 쓸만하다고…!
|
|
4. 관련 문서